GAZETTE
APRIL 1993
Acquisition of the German Title
"Rechtsanwalt"
by Irish Lawyers
by Alexander Frhr. von
Fiirstenberg/Dr. Axel Grannemann
Lawyers in Freiburg im Breisgau
(Federal Republic of Germany)
The completion of the single
European market on January 1,
1993, has opened up new vocational
prospects to the professions of legal
advice, tax advice, and auditing in
the Member States of the European
Community (EC). The following
article describes hów to acquire the
title "Rechtsanwalt" in the Federal
Republic of Germany, and it gives a
general account of the professional
prospects resulting from the double
qualification "Lawyer
1
and
Rechtsanwalt."
I. Legal foundations
The first aptitude tests for the
licensing of lawyers in Germany took
place in 1991- and 1992. The Federal
Republic of Germany established the
legal foundations by implementing
the EC Council Directive on general
regulations to acknowledge university
degrees concluding an education of
at least three years.
2
Lawyers find
them in the
Eignungspriifungsgesetz
(statute of aptitude tests) of July 6,
1990.
3
The aptitude test consists of a
written part and an oral part. It has
to be taken in German. The written
part consists of two test papers
written under supervision, at least
one of which has to be passed for
admission to the oral examination.
4
H- Aptitude test for lawyers
The aptitude test serves the purpose
of judging whether the applicant is
qualified to practise the lawyer's
Profession in the Federal Republic of
Germany. Whoever passes the test
may apply for admission to practise
as a lawyer. He may then use the
title "Rechtsanwalt" besides the title
"lawyer" in both Germany and
Ireland,
5
thus attaining all of the
rights and obligations of German
lawyers.
6
On the applicant's request,
he may be discharged from the
obligation to take up residence in
Germany and hold a lawyer's office
there, thus pursuing his profession
under his double qualification in
Ireland only.
7
1. Written Examination
The compulsory subjects are:
Zivilrecht
(civil law) - general part
of the
BGB
(German Civil Code),
Schuldrecht
(law of obligations),
Sachenrecht
(law of property) -
Verfahrensrecht
(law of procedure,
belonging to the above-stated) and
Berufsrecht der Rechtsanwálte
(law of profession as related to
lawyers).
8
The elective subjects consist of two
groups: group 1 includes
Óffentliches
Recht
(public law) and
Strafrecht
(criminal law), group 2 includes
Familien- und Erbrecht
(family law
and law of succession),
Handelsrecht
(commercial law),
Arbeitsrecht
(labour law),
Óffentliches Recht
and
Strafrecht
.
9
The applicant names one
subject out of group 1 and another
subject out of group 2. He shall not
be allowed to choose the same
subject from both groups (such as
Óffentliches Recht).
The applicant
decides on one of the two chosen
subjects, which will then be the
subject of the second test paper.
2. Oral examination, examination
results
Having passed at least one of the
test papers, the applicant is admitted
to the oral examination.
10
At the
beginning of this examination the
candidate gives a fifteen minute
lecture, which is followed by an
examining discussion lasting 45
minutes at the longest.
11
Following
the oral examination, the board of
examiners decides on whether or not
the applicant has passed the
examination on the basis of the
general impression left by the
applicant's achievements in both the
written and the oral examination.
12
3. Level of the examination
The EC Council Directive proceeds
on the assumption that university
degrees in the Member States as well
as diplomas from non-member
countries acknowledged by the
Member States are, in principle, of
the same standard. The aptitude test
is meant to facilitate the admission
in another Member State instead of
impeding it. It has to take into
account that the applicant is already
qualified to practise as a lawyer in
his home country.
13
The board of examiners is made up
so as to ensure a clear majority of
lawyers among its members.
The subject of the examination
must relate to the occupational
practice of a lawyer. Drafts of
judgments or of bills of indictment
may not be demanded. As a rule, a
lawyer's pleading in judicial
proceedings or an administrative
procedure or an expert opinion
from the advisory practice or a
draft contract tend to be subjects of
the examination.
14
4. Applying for admission to the
examination
The application for admission to the
examination has to be directed to
the examination office for the
second legal state examination
(Prufungsamt, zustándig fiir die
zweite juristische
Staatspriifung).
15
The
DAV (Deutscher
Anwaltsverein)
(German Law Society) will be glad
to supply applicants with further
information on competent offices in
Germany. At present, the dates for
the examinations are still at the
applicants' disposal. The
examination may be repeated.
113