Previous Page  169 / 515 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 169 / 515 Next Page
Page Background

§. i. Om St. Nicolai Kirkes Monumenter.

141

Arve-Herre og Konge Friderico Q ua rto ved hans Regiments T il­

trædelse udvalgt frem for And re til E ta ts-R aad og D epu tered ved

Financerne, hvilke T ienester h an i 51 Aar fra Begyndelsen til Enden

saaledes h a r betien t i sin Velmagt, a t de h a r tien t ham igien i hånds

Afmagt. Hvorfor h an i sin høye A lder og tilvoxne Svaghed blev a f

sin Allernaadigste A rve-Konge og H erre aflagt med en frivillig Rolig­

hed og reputeerlig Afskeed og anseelig Pension. Saa vand t H an da

Hånds T id med et ærligt Liv og en ærefuld Død Anno 1708 den

15. February i H ånds Alders 64 Aar. For alle sine T ienester h a r han

efterladt saadanne Q u ittan ce r og R igtigheder, som alle v idner om

Hånds Flid og Conduite. Fo r sit Levnet her h a r h an efterlat et got

Skudsmaal, p aa hvilket Gud Selv h a r qu itte re t H am for alt Hånds

Regnskab. Sit T estam en te h a r H an saaledes stiftet, a t H an h a r efter­

lat St. Nicolai K irke, Skole, deres Præster og Betientere raisonable

Capitaler til Kiændelse, alle fattige Børn et Exempel til a t stræbe,

Dig sit Navn til Afmindelse, G raven sine Been til en kort Forvaring,

Guds Rige sin Siæl til ævig Glæde og Hvile. Vejen til sin Lykke banede

han med Møye; M aa le t a f sin Dyd ho ld t H an med Ro lighed ; K ronen

for sit Løb bærer H an nu i Fuldkommenhed. Gak Du bo rt og giør

ligesaa. Iligemaade hviler he runde r H ånds ærlige og Velbyrdige Frue,

Frue

E

l is a b e t h

E

d u a r d s

D

a a t t e r

,

barnfød i Mecklenborg ved

Giistrou den 24. J u n y 1637, som med H annem haver levet i Ægte­

skab 37 Aar og Døde 1 7 ..

Her hviler

R

o se n c r e u t z

,

hvis Troskab, Flid og Ære

Kand Andre fattig’ Børn et stort Exempel være,

Her fik Han for sin Dyd et Kors med Roser paa,

Nu skal Han uden Kors blant Zions Roser staae.

Over G eneral-L ieu tenan t

J

o h a n

R

a n t z o w

,

liggende begraven i

samme Sacristie, læses følgende Danske Inscrip tion :

Herunder hviler den Høyædle

o g

V elbaarne Herre, H r.

J

o h a n