Table of Contents Table of Contents
Previous Page  505 / 532 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 505 / 532 Next Page
Page Background

489

PRINCIPLES OF PUBLIC INTERNATIONAL LAW

of acquiring the territory”). Moreover, in the author’s own words:

“Labelling can

never replace the analysis”

(page 137).

Throughout the publication the author draws attention to the theoretical and

practical complexity of the principles of public international law.

During the last few years not many publications that are at such a level have been

translated into the Czech and Slovak languages.

One of these was a translation of the famous Austrian

Professor Ignaz Seidl-

Hohenveldern’s

(1918 – 2001) textbook “

Völkerrecht

” (Public International Law –

“Mezinárodní právo veřejné”) by a team of translators under the leadership of

Professor

Monika Pauknerová

in 1999 (Plzeň 2001: ASPI Publishing, ISBN 80-7357-178-1,

417 pages). How useful and necessary for the Czech and Slovak public this textbook

was is proven by the fact that the first edition of the Czech translation in 1999 was

completely sold out within two years and, for this reason, was reissued in 2001 and

2006.

A second was the publication of

Professor Danilo Türk

from the Law Faculty

of the University of Ljubljana (Slovenia) in 2010 − “

Basis of the International Law

(Základy mezinárodního práva). The translation was carried out by David Blažek,

with professional expert revision by

Professor Pavel Šturma

and

Veronika Bílková.

As

is mentioned in its summary, “this book attempts to explain the main features of the

system of international law at the begining of the 21

st

Century”

4

. It is a university

textbook to primarily assist students of law and is organized into eleven chapters

covering the main areas of public international law. The structure of the book is typical

(different from Ian Brownie’s book), of most „Pan-European“ (or “continental”,

i.e. including Czech and Slovak) textbooks: 1) the sources of international law,

2) the subjects of international law, 3) human rights and the individual’s criminal

responsibility, 4) state organs in the field of international relations (diplomatic

and consular law), 5) international transactions, 6) international responsibility of

states, 7) international organizations, 8) the objects of international law, 9) peaceful

settlement of disputes, 10) collective security − prohibition of the use of force and

measures for the maintenance of international peace and security, and 11) the law of

armed conflicts.

Both of the above mentioned, translated books broadened the existing number

of textbooks and monographs focusing on Public International Law published by

Czech and Slovak authors. As it is not possible to list all of them, it is worth noting

in particular the books of such distinguished and recognized authors as:

Čepelka,

Potočný, Šturma, Malenovský, Azud, Klučka, Ondřej, David, Sladký, Zbořil, Balaš,

Pauknerová, Tomko, Mráz, Poredoš, Vršanský

and others.

And translation of Brownlie’s book brought by Slovak colleagues is an additional and

important contribution. It gives us knowledge of a detailed analytical, comprehensive,

4

Danilo Türk:

Základy mezinárodního práva

, [Basis of the International Law] Beroun: Eva Rozkotová,

2010, 556 p., p. 507.