![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0204.jpg)
184
r u o g h a a rd e H æ n d e r e n d d e n h u m a n e , fin t d a n n e d e B e r n -
s to rff.
S ik k e r t e r d e t, a t Y d m y g h e d e n i B r o u s t s B r e v e e r
b le v e n a flø s t a f en m e re s ik k e r T o n e , o g p a a d e n a n d e n S id e
s a v n e r m a n fle re G a n g e d e n h e n s y n s fu ld e F o r m i D ir e k t io
n e n s H e n v e n d e ls e r.
G a n s k e m o rs o m e r en lille M e n in g s u d v e k s lin g m e lle m D i
r e k tio n e n o g F o r s t a n d e r e n i A n le d n in g a f en F e s tlig h e d , d e r
h a v d e fu n d e t S te d h o s e n a f S tifte ls e n s B e t je n te . D ir e k t io n e n
s k re v t il B r o u s t o g E d u k a t io n s in s p e k t ø r e n :
„D a man dels ved Foranledigelse af et Avertissem ent i de offent
lige Tidender, dels og ved anden Beretning fra uvedkommende liar er
faret, at i Opfostringshuset skulde være holdt en A rt af nogle publique
Selskabeligheder, gelejdet bl. a. med Dans eller deslige, som ikke i
saadan Stiftelse kunde agtes jiassende, saa endskjøndt det ikke er vores
Hensigt at formene nogen paa en med Stiftelsen passende Maade at
samles med sine Venner og gode Bekjendtere, har D e herover nøjagtig
Underretning at indsende, da efter Omstændighederne vores nærmere
meldende kunde ventes.“
H e r p a a b le v d e r s e n d t fø lg e n d e S v a r, d e r e r s k re v e t a f
E d u k a t o r :
„D en her i Huset værende M edicus indbød nogle af sine Venner
paa et Aftensmaaltid og derefter fornøjede sig hos ham paa en Maade,
som ingen sædelige Folk mere tager i Betænkning at kalde tilladelig.
Dette er alt, hvad uvedkommende herom har kunnet forebragt. Og da
den høje Direktion under 12. ds. uventet har beordret os at indgive
nøjagtig Underretning herom, meldes, at Selskabet bestod af nogle ho-
nette Personer af begge K jø n , som fornøjede sig m ed Dands i den
indbydendes Værelse, som er inderst i Baggaarden. H vorvidt denne
Sam ling ellers kan kaldes publique er os u b ek jen d t; men dette vide
vi, at Orden og Velanstændighed i alle M aader blev iagttaget af denne
smukke Forsamling og uden Anstød kunde betragtes af enhver. Ingen
kan tro, at der skulde conniveres med Sammenkomster, som i mindste
Maade vilde stride mod D yd og Æ rbarhed, eller med ringeste Skin
kunde formenes at være den Ungdom til moralsk Skade, som vi saa
meget bestræber os for at anbringe til Religion og gode Sæder, og som
vi kan forsikre, alle med egne Exem pler søge at foregaa.“
D ir e k t io n e n lo d s ig d o g ik k e o v e rb e v is e a f d is s e G ru n d e ,
m e n s k re v t ilb a g e :
„Betræffende endvidere Deres Forklaring under 18. hujus an-
gaaende den i Opfostringshuset holdte Selskabelighed med Dands, da