Table of Contents Table of Contents
Previous Page  6 / 88 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 6 / 88 Next Page
Page Background

4

]

GB

Front wiper motor

F

Moteur d'essuie-glace avant

E

Motor de limpiaparabrisas delantero

P

Motor de limpa pára-brisas dianteiro

I

Motorino tergicristallo anteriore

NL

Voorruitenwissermotor

D

Frontwischermotor

PL

Silniczki przednich wycieraczek

RU

Двигатели передних стеклоочистителей

TR

Ön silecek motorları

CZ

Přední motor

DK

Frontmotor

S

Främre motorn

[

GB

Rear wiper motor

F

Moteur d’essuie-glace arrière

E

Motor de limpiaparabrisas trasero

P

Motor de limpa pára-brisas traseiro

I

Motorino tergicristallo posteriore

NL

Achterruitenwissermotor

D

Heckwischermotor

PL

Silniczki tylnych wycieraczek

RU

Двигатели задних стеклоочистителей

TR

Arka silecek motorları

CZ

Zadní motor

DK

Hækmotor

S

Bakre motor

#

GB

Dates

F

Dates

E

Fecha

P

Data

I

Data

NL

Data

D

Baujahr

PL

Daty

RU

‰aÚ˚ ÔpoËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡

TR

Uygulama tarihi

CZ

Datum

DK

Årgang

S

Årsmodell

D

GB

Driver side

F

Côté conducteur

E

Lado conductor

P

Lado condutor

I

Lato guida

NL

Bestuurder

D

Fahrerseite

PL

Strona kierowcy

RU

ëÚÓÓ̇ ‚Ó‰ËÚÂ@ fl

TR

Sürücü tarafıı

CZ

Strana řidiče

DK

Førerside

S

Förarsida

E

GB

Passenger side

F

Côté Passager

E

Lado pasajero

P

Lado passageiro

I

Lato passeggero

NL

Passagier

D

Beifahrerseite

PL

Strona pasa˝era

RU

ëÚÓÓ̇ Ô‡ÒÒ‡ÊË‡

TR

Yolcu tarafıı

CZ

Strana spolujezdce

DK

Passagerside

S

Passagerarsida

Q

GB

For right hand drive only

F

Conduite à droite uniquement

E

Para conducir a la derecha únicamente

P

Para conduzir a direita unicamente

I

Guida a destra

NL

Rechtsgestuurd voertuig

D

Nur für Rechtslenker

PL

Tylko ruch prawostronny

RU

TÓθÍÓ ‰Îfl ‡‚ÚÓÏÓ·ËÔÂÈ Ò yÎÂÏ ÒÔ‡‚‡

TR

Yalnızca sağdan direksiyonlu araçlar için

CZ

Pro vozy s pravostranným řízením

DK

Kun Højrestyrede

S

Endast för högerstyrd

0

GB

2 rear doors

F

2 portes arrière

E

2 puertas traseras

P

2 portas a tras

I

2 porte posteriori

NL

2 deuren achter

D

Mit 2 Hecktüren

PL

Dwoje tylnych drzwi

RU

Ñ‚Â Á‡‰ÌËı ‰‚ÂË

TR

Çift bagaj kapısı

CZ

Půlené zadní dveře

DK

2 bagdøre

S

Med dubbla bakdörrar

1

GB

Tailgate

F

Hayon arrière

E

Portón trasero

P

Porta de tras

I

Sportello

NL

Klep

D

Heckklappe

PL

Zamek tylny

RU

ᇉÌËÈ Á‡ÏÓÍ

TR

Tek bagaj kapısı

CZ

Zadní dveře

DK

Bagklap

S

Bakdörr

u

GB

Station Wagon

F

Break

E

Break

P

Carrinha

I

Break

NL

Stationwagon

D

Kombi

PL

Kombi

RU

KÓÏ·Ë

TR

Station Wagon

CZ

Kombi

DK

Stationcar

S

Kombi

t

GB

Saloon

F

Berline

E

Berlina

P

4 Portas

I

Berlina

NL

Sedan

D

Limousine

PL

Sedan

RU

C‰‡Ì

TR

Sedan

CZ

Sedan

DK

Sedan

S

Sedan

2345

GB

Number of doors

F

Nombre de portes

E

Número de puertas

P

Número de portas

I

Numero di porte

NL

Aantal deuren

D

Anzahl der Türen

PL

IloÊç drzwi

RU

Ka΢ÂÒÚ‚Ó ‰‚ÂÂÈ

TR

Kapı sayısı

CZ

Počet dveří

DK

Antal døre

S

Antal dörrar

H

GB

For vehicle with fixed rear window

F

Pour véhicule avec lunette arrière fixe

E

Para vehίculos con luneta trasera fija

P

Para vehίculos con luneta trasera fija

I

Per veicoli con lunotto posteriore fisso

NL

Voor voertuigen met vaste achterruit

D

Für Fahrzeuge mit fester Heckscheibe

PL

Dla pojazdów ze stałą tylną szybą

RU

Дл

яавтомобилейснеоткрывающимсястекломдверибагажника

TR

Arka camı sabit araçlar için

CZ

Pro vozidla s pevným zadním oknem

DK

For køretøjer med oplukklig bagrude

S

För fordon med fast bakruta

G

GB

For vehicle with opening rear window

F

Pour véhicule avec lunette arrière ouvrante

E

Para vehίculos con luneta trasera practicable

P

Para veίculo com janela traseira com abertura

I

Per veicoli con lunotto posteriore apribile

NL

Voor voertuigen met te openen achterruit

D

Für Fahrzeuge mit aufklappbarer Heckcheibe

PL

Dla pojazdów z otwieraną tylną szybą

RU

Дл

я автомобилей с открывающимся стеклом двери багажника

TR

Arka camı açilanaraçlar için

CZ

Pro vozidla s otevíracím zadním oknem

DK

For køretøjer med fastbagrude

S

För fordon med öppnigsbar bakruta

7>

GB

Rear door left / right

F

Porte arrière gauche / droite

E

Portón trasero izquierdo / derecho

P

Porta traseira esquerda / direita

I

Portiera posteriore sinistra / destra

NL

linkerachterdeur / rechterachterdeur

D

Heckklappe links / rechts

PL

Tylne drzwi lewo / prawo

RU

Задняя дверь влево / вправо

TR

Arka kapı sol / sağ

CZ

Zadní dveře vlevo / vpravo

DK

Bagdør venstre / højre

S

Bakdörr vänster / höger

GB

From-To chassis n°

F

Numéro de Châssis de début - fin d’affectation

E

Desde-Hasta chasis N°

P

Número de chassi de inicio-fim da aplicação

I

Numero di telaio iniziale e finale

NL

Vanaf-Tot chassis nr.

D

Ab-Bis Fahrgestell Nr.

PL

Numernadwoziapoczatek i koniec

RU

но́мер шасси́: от - до

TR

Baslangıs-Bitis Sasi No.

CZ

Císlo podvozku od-do

DK

køretøjsidentifikationsnummer: fra - til

S

fordonets identifieringsnummer: mellan - och