Table of Contents Table of Contents
Previous Page  84 / 88 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 84 / 88 Next Page
Page Background

Self-tapping screws

Vis auto-taraudeuses

Technical

.bulletin

I

Wiper motors exchange

I

Rechange moteurs d’essuie-glace

Information

Depending on the vehicle application a wiper motor can be

delivered without threading in the fixation wholes. For fixation

self-tapping screws that form a metric thread are necessary.

Recommendation

Screws delivered in the packaging of the new wiper motor should

be used for the mounting. If no screws are delivered the old

screws can be re-used.

A screw that has been tightened should not be loosened again as

the motor can then no longer be fixed again.

Please address any question to the Valeo Service

Technical Hotline (+44) 1527 516 910.

Information

Selon l’application véhicule, un moteur d’essuie-glace peut être livré

sans filetage dans les trous de fixation. Pour le montage, des vis

auto-taraudeuses sont nécessaires pour former un filetage métrique.

Recommandation

Si la boîte du produit contient des vis, celles-ci doivent être utilisées

pour le montage. Si aucune vis n’est ajoutée dans la boîte, les

anciennes vis peuvent être réutilisées.

Une fois la vis serrée , elle ne doit plus être dévissée. Le moteur ne

pourra plus être remonté de nouveau.

Si vous avez une question, n’hésitez pas à vous

adresser à notre hotline technique au 0 810 600 606.

1 - The new motor does not have a

thread in the fixation whole.

1 - Le nouveau moteur n’a pas de

filetage dans le trou de fixation.

2 - Use self-tapping screws for the mounting.

2 - Utiliser une vis auto-taraudeuse pour le

montage.

3 - The thread is formed by the screw

(Please note: Do not loosen self-

tapping screws that are already

tightened! Otherwise the motor

can no longer be fixed again.)

3 - Le filetage est formé par la vis

(Attention: ne pas dévisser la vis

après serrage! Le moteur

ne pourrait plus être remonté de

nouveau.)

82