Når Ambassadeuren havde complimenteret Hans
Majestæt i sin Herres Navn og overrakt sit Creditiv,
svarede Kongen i Regelen selv på Dansk; Svaret
blev senere oversat1) og leveret til Gesandten. „Der
næst gjorde Ambassadeuren Kongen en Compliment på
sine egne Vegne og begærede, at hans fornemste Ca-
vallerer måtte gøre deres Reverents for Majestæten.“
Når dette var sket, gjorde Ambassadeuren atter en
dyb Reverents, gik nogle Skridt baglængs, gjorde endnu
en Reverents, vendte sig dernæst om og forlod Ge
makket.
Da Grev E s s e x havde Audients, stod følgende
„Herrer af Conseil“ omkring Tronen: Hertugen af
No r d b o r g , Hertugen af S ø n d e r b o r g , Feltherren,
Ha n s S c ha k , Kantsleren, P e d e r Re e d t z , Rigsad
miralen, H e n r i k B j e l k e , Statholder Gy l d e n l ø v e ,
H en r i k R a n t z a u , A x e l Ur up og Overkammerherre
S k i nke l . — Kongen svarede selv på Dansk, og Kants
leren leverede Ambassadeuren Svaret skriftligt på Latin.
De samme Herrer, som havde ført Gesandten ind
i Audientsgemakket, fulgte ham atter ud. Rigsmar-
schallen samt den Gehejmeråd, der havde modtaget
Ambassadeuren i det inderste Forgemak, bleve tilbage
her, medens Ceremonimesteren og den Gehejmeråd,
som havde afhentet Ambassadeuren, førte ham gennem
en Sidedør ind til Dronningen.
Dronningens Audients-Gemak var en stor Sal, som
lå ud mod Gården og var forsynet med en pyntelig
Karnap. Væggene vare betrukne med Guldlæder med
grøn Grund og smykkede med et stort Maleri over
83
J) I Regelen på Latin.
6*