Previous Page  17 / 425 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 17 / 425 Next Page
Page Background

10

E n U l y k k e .

fer svæver over Danmarks Vang og Vænge

En Uvejrssky, som lejrer sig en D ag

Imellem O r d r u p s Krat og L y n g b y Enge,

Ledsaget af diverse Tordenbrag.

D et skær’ de voxne R øm e r sg a d e -D r en g e

I deres brave d a n s k e Hjertelag

A t tænke paa, hvordan om Lyngby-Kredsen

Man snart med Gru kan melde: Hat gewesen!

Thi Egnen vil af Fjenden blive jevnet

Med Jorden lige til Charlottenlund.

A f K

orsgaårds

Villa bliver ikke levnet

Saa meget som en Skorstenspibe kun.

A lt bliver ødelagt i Bund og Grund,

Og C

oldings

Valg vil blive blodig hævnet:

Endogsaa 5 t e Kreds Beskydning venter

A f uopfundne Morderinstrumenter.

A t hvert et patriotisk Hjerte blødte

I W

iinblads

Korps ved Tanken om en nær

Belejring, ligger klart nok for Enhver;

Derfor de gjæve Socialister mødte

I L y n g b y som vort Forsvars bedste Støtte

Og operered’ flinkt som Frelsens Hær,

Der vilde holde Fjenderne fra Grænsen

Ved Folkethingsdiæt til Maler J

ensen

.

Hvis han var blevet valgt, man alle Vegne

I Kredsen kunde trække Vejret frit.

Han vilde nemlig male hvert Stakit

Og Plankeværk, man, har i disse Egne,

Saa, naar en Fjende gjorde blot et Skridt

I Kredsen, vilde han af Rædsel blegne

Ved Synet af hans Arbejd og forsvinde

Og aldrig mer sig vise nogen Sinde.

— Des værre! Denne store Plan er strandet

Og bliver næppe foreslaaet mer.

Paa Valgets Dag blev J

ensen

overmandet,

Og nu maa Byen tage, hvad der sker;

Thi sort vil det se ud for Fædrelandet

Ved J

ensens

Vandgang, og i C

olding

ser,

L ig K o l d i n g , L y n g b y sin Ruin i Møde

Trods Graad og Tænders Gnidsel blandt de Røde.

0

E n S p ø g e l s e h i s t o r i e .

Ignotus! Du yndefulde Apolio blandt Inte-Pressens

H eloter! Lær mig Ord af dit duftende Sprog til af skildre

hin Aften, da jeg sad med min Ven Berlineren i en Kafé

»unter den Linden«. Solen sank over mange Hatte. Langs

Trottoiret gik germaniske Komtesser under Restauranternes

bleghvide Markiser, ludende Arbejdere med alvorlige A ar

paa Skuldrene og Sult i Øjnene, og dandinerende Asphaltiers

med Monoclen vuggende paa Kvindehofter. I Retningen

af Sejrsmonumentet gik Strømmen, —

que voules vous

, —

dette Sejrsmonument, hvor W ilhelm Barbarossa mistede sit

Hoved efter sin navnkundige Duel med den brasilianske

Konsul. Da, i det samme, besvarede min Ven Berlineren

mit Spørgsmaal;

»— — — Im Norden? . . . . Ja wohl, der har jeg

gewatet. Jeg rejste ja in Humbugs für den reiche Ephraim

i Friedrichsstrasze. Og De hører jeg sprækker Deres Mutters-

maal wie en Indfødt. Naa, enfin . . . . Nix en lille For­

friskung? . . . . Kellner, zwei B ier!. . . . so altso jeg havde en

Rekommandationsbrief til Ephraim sine Busenfreunder, die drei

Gebrüder C o hn^. . . . Ja, De kender dem ? W enn De kommer fra

B e rlin er Tageblatt

, drejer De bare til Venster und gaar

vorwärts efter Profilen lige til Intestrasze, — so har De dem.

Og skulde de ikke wäre hjemme, saa gaa De mal bare efter

Øret. Die drei Gebrüder skriger immer so højt, at man kan

aldrig ikke vide, hvor de er. Naa, jeg træffer altso kuns een

Gebrüder; men sosomhver sin en af dem siger immer det samme,

som de siger alle tre auf dreimal, wenn man spørger einmal,

so ferlanger jeg sletsikke mehr, men siger: — »Guten Tag!« —

»Guten Tag!«

— »Ach, — Prosit mein Logos!« skriger han ganske

kokliko af Lyksalighed: »Endlich hører man da en frimodig,

evropæisk Ord . . . . so midt i al denne Hyklerei und Fer-

dummelse!«

Kurz at fortælle. De drei Gebrüder er ganske unhyrlig

mächtige Männer i sin By. So da jeg wie alle fernuftige

Mennesker har altid været ganske gal efter at se en Gale­

hus, siger jeg blot en Ord, og strax fløjter der Gebrüder i

sin venster Finger . . . . Vupti! . . . . eins, zwei, drei,. .

kommer en Minister springende.

— »Fem A rtikler af

D efen sor fiatriæ ,

wenn De ikke