I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)
3
1. Korinther 12,3-12,4
gw ¥gesqe (1) 2 p pl ind impf m/pass getrieben wurdet ihr, 2
n n (167) parti wie 1
pgw pagÂmenoi (1) nom mas pl part pr m/pass euch wegf¨uhren lassend. 3
áv áv (504) adv/conj gleichsam
gnwr²zw gnwr²zw (4) 1 p sg ind pr a offenbare ich 4
oÐde²v oÐde³v
n n (2757) prpo unter 6
di dià (53) conj Deswegen
Ñme´v Ñm´n (610) dat pl euch,
Èti Èti (1297) conj dass
3
(98) nom mas sg nicht 1n 5
pneÔma pneÒmati (91) dat neut sg (dem) Geistwirken
qeÂv qeoÔ (693) gen mas sg Gottes
lalw lalän (16) nom mas sg part pr a Redender
lgw lgei (337) 3 p sg ind pr a sagt:
dÒnamai dÒnatai
nqema nqema (5) nom/acc neut sg Verflucht (ist)
IjsoÔv IjsoÔv (463) nom mas Jesus,
ka² ka³ (9142) conj und
oÐde²v oÐde³v
(70) 3 p sg ind pr dep m/pass vermag aus sich 7
(98) nom mas sg nicht 1ner
kÒriov kÒriov (175) nom mas sg ” Herr 8
n n (2757) prpo zufolge von 9
lgw e°pe´n (16) inf ao2 a zu sagen
IjsoÔv IjsoÔv (463) nom mas Jesus,“
e° e° (507) conj wenn
m¢ m£ (1043) conj nicht
dia²resiv diairseiv (3) nom fem pl Unterschiedliche Zuteilungen 10
pneÔma pneÒmati (91) dat neut sg (2) Geistwirken
giov g²w% (24) dat neut sg a (1) Heiligem.
4
a g²w% (2) dat mas sg 1 od. an 2 od. gezogen entf¨uhrt wurdet ihr, hingerissen wurdet ihr, immer wieder verf¨uhrt wurdet ihr, verschleppt wurdet ihr 3 od. euch abf¨uhren lassend, euch verf¨uhren lassend, euch hinreissen lassend, euch wegtreiben lassend 4 od. lasse erkennen ich, mache bewusst ich, erkl¨are ich, tue kund ich, lasse kennenlernen ich 5 od. kein 6 od infolge von, kraft 7 od. hat Kraft aus sich 8 od. Besitzer, Gebieter, Herrscher, Befehlshaber, Oberhaupt, Machthaber 9 od. unter, kraft von, infolge von 10 od. Vielf¨altige Zuteilungen, Gesonderte Zuteilungen, Von einander getrennte Zuteilungen
Made with FlippingBook - Share PDF online