I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)
11
2. Korinther 1,15-1,16
Èti Èti conj da ja (als) 1
mrov mrouv gen neut sg (jedes) parteilichen (Wesens),
kaÒcjma kaÒcjma nom neut sg a (2) R¨uhmen ¡me´v ¡män gen pl (als) unseres
Ñme´v Ñmän gen pl (1) euer
n n prpo zufolge 2
e°m² smen 1 p pl ind pr a wir uns ereignen
kaqper kaqper conj wie Á toÔ gen mas/neut sg [des]
ka² ka³ conj auch
Ñme´v Ñme´v nom pl ihr (euch)
¡mra ¡mra# dat fem sg Lichtzeit 3
Á t¤$ dat fem sg der
kÒriov kur²ou gen mas sg (2) Herrn
¡me´v ¡män gen pl (1) unseres
IjsoÔv IjsoÔ gen mas sg b Jesus.
ka² ka³ conj Und
15
oÚtov taÒtj$ dat fem sg in dieser
Á t¤$ dat fem sg [der]
pepo²qjsiv pepoiq¢sei dat fem sg Zuversicht
boÒlomai boulÂmjn 1 p sg ind impf dep m/pass beabsichtigte ich f¨ur mich
prÂterov prÂteron nom/acc neut sg fr¨uher cw sc¤te 2 p pl sbj ao2 a h¨attet ihr,
criv crin acc fem sg c Gnade 4
prÂv prÃv prpo an
Ñme´v Ñmv acc pl euch
rcomai lqe´n inf ao2 (dep) a zu gelangen,
¸na ¸na conj damit
deÒterov deutran acc fem sg eine zweite
ka² ka³ conj und
di di| ' prpo ¨uber
Ñme´v Ñmän gen pl euren (Ort)
dircomai dielqe´n inf ao2 (dep) a durchzuziehen
e°v e°v prpo nach
Makedon²a Makedon²an acc fem sg Mazedonien
16
ka² ka³ conj und
plin plin adv wieder
p pà prpo ab
Makedon²a Makedon²av gen fem sg Mazedonien
rcomai lqe´n inf ao2 (dep) a zur¨uckzugelangen
prÂv prÃv prpo an
Ñme´v Ñmv acc pl euch
a kaÒcjma acc neut sg b IjsoÔ dat mas sg — IjsoÔ vo mas sg c crin (crin) adv 1 od. weil ja 2 od. bei, unter, in, infolge von, w¨ahrend 3 od. Tageszeit, Tagesanbruch 4 od. Gunstbezeigung, Liebreizung, Liebe-Anreizung
Made with FlippingBook - Share PDF online