I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)

11

2. Korinther 1,15-1,16

Èti Èti conj da ja (als) 1

m’rov m’rouv gen neut sg (jedes) parteilichen (Wesens),

kaÒcjma kaÒcjma nom neut sg a (2) R¨uhmen ¡me´v ¡män gen pl (als) unseres

Ñme´v Ñmän gen pl (1) euer

n n prpo zufolge 2

e°m² smen 1 p pl ind pr a wir uns ereignen

kaq‚per kaq‚per conj wie Á toÔ gen mas/neut sg [des]

ka² ka³ conj auch

Ñme´v Ñme´v nom pl ihr (euch)

¡m’ra ¡m’ra# dat fem sg Lichtzeit 3

Á t¤$ dat fem sg der

kÒriov kur²ou gen mas sg (2) Herrn

¡me´v ¡män gen pl (1) unseres

IjsoÔv IjsoÔ gen mas sg b Jesus.

ka² ka³ conj Und

15

oÚtov taÒtj$ dat fem sg in dieser

Á t¤$ dat fem sg [der]

pepo²qjsiv pepoiq¢sei dat fem sg Zuversicht

boÒlomai boulÂmjn 1 p sg ind impf dep m/pass beabsichtigte ich f¨ur mich

prÂterov prÂteron nom/acc neut sg fr¨uher •cw sc¤te 2 p pl sbj ao2 a h¨attet ihr,

c‚riv c‚rin acc fem sg c Gnade 4

prÂv prÃv prpo an

Ñme´v Ñm„v acc pl euch

•rcomai lqe´n inf ao2 (dep) a zu gelangen,

¸na ¸na conj damit

deÒterov deut’ran acc fem sg eine zweite

ka² ka³ conj und

di‚ di| ' prpo ¨uber

Ñme´v Ñmän gen pl euren (Ort)

di’rcomai dielqe´n inf ao2 (dep) a durchzuziehen

e°v e°v prpo nach

Makedon²a Makedon²an acc fem sg Mazedonien

16

ka² ka³ conj und

p‚lin p‚lin adv wieder

€p €pà prpo ab

Makedon²a Makedon²av gen fem sg Mazedonien

•rcomai lqe´n inf ao2 (dep) a zur¨uckzugelangen

prÂv prÃv prpo an

Ñme´v Ñm„v acc pl euch

a kaÒcjma acc neut sg b IjsoÔ dat mas sg — IjsoÔ vo mas sg c c‚rin (c‚rin) adv 1 od. weil ja 2 od. bei, unter, in, infolge von, w¨ahrend 3 od. Tageszeit, Tagesanbruch 4 od. Gunstbezeigung, Liebreizung, Liebe-Anreizung

Made with FlippingBook - Share PDF online