I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)
5
2. Korinther 2,7-2,8
pitim²a pitim²a nom fem sg (2) Beeintr¨achtigung 1
Ñp Ñpà prpo (ergeht) infolge 2
oÚtov aØtj nom fem sg (1) jene,
Á ¡ nom fem sg die
polÒv pleiÂnwn comp gen mas pl a meisten, 3
Á tän gen mas/fem/neut pl der
èste èste conj sodass
nant²on | toÐnant²on adv b im Gegenteil
mllon mllon adv vielmehr
7
Ñme´v Ñmv
ka² ka³ conj und (so) 5
car²zomai car²sasqai inf ao dep m (sollt) gunstvoll erzeigen euch
acc pl ihr 4
parakalw parakalsai inf ao a c zu Hilfe rufen (ihn), 6
pâv pwv parti etwa 7
m¢ m¢ conj damit nicht
Á t¤$ dat fem sg (von) der
katap²nw katapoq¤$ 3 p sg sbj ao pass hinabgesaugt werde 8
perissÂv perissotra# comp dat fem sg ¨ubergrossen
lÒpj lÒpj$ dat fem sg Betr¨ubnis
Á Á nom mas sg der Ñme´v Ñmv acc pl euch,
toioÔtov toioÔtov nom mas sg Solchige.
di dià conj Deshalb
parakalw parakalä 1 p sg ind pr a rufe zu Hilfe ich
8
a pleiÂnwn comp gen neut pl b | toÐnant²on (Á) nom/acc neut sg — | toÐnant²on (nant²ov) acc neut sg c parakalsai 3 p sg opt ao a 1 od. Benachteiligung, Erschwernis, Z¨uchtigung, Nachteil, Strafe, Lohn, Konsequenz 2 od. zur¨uck(kehrt) infolge 3 od. Mehrheit 4 w¨ortl. euch 5 od. das heisst, gleichsam 6 od. anfachen, dazurufen (ihn) 7 od. wom¨oglich, vielleicht 8 od. runtergezogen, heruntergezogen, herabverschluckt werde; verschlungen werde
Made with FlippingBook - Share PDF online