I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)
2.Korinther 9,13-9,13
10
Ñstrjma Ñster¢mata nom/acc neut pl Fehlenden 1
prosanapljrÂw prosanapljroÔsa nom fem sg part pr a lu¨ckenfu¨llend (fu¨r)
Á t nom/acc neut pl die
Á tän gen mas/fem/neut pl der
giov g²wn gen mas pl a Heiligen,
perisseÒw perisseÒousa nom fem sg part pr a als in jeder Hinsicht U¨ berfluss bringend
di di prpo umwillen 2
ll ll conj sondern
ka² ka³ conj auch noch
eÐcarist²a eÐcaristiän gen fem pl Dankerweisungen (gegenu¨ber) 3
polÒv pollän gen fem pl b vielf¨altiger
Á tä% dat mas/neut sg dem
qeÂv qeä% dat mas sg Gott. Á t¤v gen fem sg [der]
di di prpo (Also:) Durchfolge
Á t¤v gen fem sg der
dokim¢ dokim¤v gen fem sg Echtheits-(Erweisung)
13
diakon²a diakon²av gen fem sg (2) Dienstleistungs-(Art) 4
oÚtov taÒtjv gen fem sg (1) dieser (eurer)
doxzw doxzontev nom mas pl part pr a (erwuchsen viele) Verherrlichende
Á tÃn acc mas sg den
qeÂv qeÃn acc mas sg Gott,
p² p³ prpo (sowohl) aufgrund (von)
a g²wn gen neut pl b pollän gen mas pl — pollän gen neut pl 1 od. die Ma¨ngel, Entbehrungen 2 od. vermittelst 3 od. Danksagungen; Erkl.: Dieser Vers macht deutlich, wieviel Gott an unserer Dankbarkeit liegt. ER will in Seiner Gu¨te erkannt, anerkannt und ” quittiert“ werden. Gott verlangt es aber nicht nur nach dankbaren ” Worten“. ER begehrt unsere dankbare ” Gesinnung“; eÐcarist²a meint wo¨rtlich ” DANKBARE GESIN- NUNG“ (als Dauer-Herzens-Verfassung). 4 od. Durchfu¨hrungs-(Art)
Made with FlippingBook - Share PDF online