I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)
9
2 Korinther 12,15-12,17
tknon tknoiv dat neut pl Kindern.
gâ gã nomsg Ich
d d parti aber –
¨dista ¨dista adv sehr gerne
15
dapanw dapan¢sw 1psgindfuta werde (weiterhin) allumf¨anglichen Aufwand betreiben ich 1
ka² ka³ conj und
kdapanw kdapanjq¢somai 1 p sg ind fut pass noch restlos verzehrt werden 2
Á tän gen mas/fem/neut pl [der]
Ñpr Ñpr prpo zumBesten
yuc¢ yucän gen fempl (2) Seelen
e° e° conj Sollte, (als) 3
perissotrwv perissotrwv adv u¨ber die Massen 4
Ñme´v Ñmän genpl (1) eurer.
Ñme´v Ñmv acc pl euch
gapw gapän nom mas sg part pr a Liebender,
¨sswn ªsson acc neut sg a (daher) minder 5
gapw gapämai 1 p sg ind pr m/pass wiedergeliebt werden ich?
e°m² stw 3 p sg imper pr a Es sei
d d parti denn:
gâ gã nomsg Ich
16
Ñprcw Ñprcwn nom mas sg part pr a als von Grund auf 6
oÐ oÐ parti (zwar) nicht panoÔrgov panoÔrgov nommas sg Arglistiger,
katabarw katebrjsa 1psgindaoa belastet habe
Ñme´v Ñmv acc pl euch;
ll ll conj aber,
dÂlov dÂlw% dat mas sg mit Betrug
Ñme´v Ñmv acc pl euch
lambnw labon 1psgindao2a b eingefangen habe ich. postllw pstalka 1psgindpfa (den) entsandt habe ich
m¢ m¢ conj Etwa (durch)
17
tiv tina acc mas/fem sg c einen Gewissen 7
Èv ên gen mas/fem/neut pl jener, 8
prÂv prÃv prpo an
Ñme´v Ñmv acc pl euch,
di di|' prpo durch
a ªsson nomneut sg b labon 3pplindao2a c tina nom neut pl — tina acc neut pl 1 dode.n/wauefrwdeen(daeunc/hvefrezrenherre)n(imchein eigenes Vermo¨gen) einsetzen ich, werde (mein Eigenes) verschwen 2 Ealrlku¨lb.:erMaiensskeanndneran dieser Stelle z.Z. nicht mehr sicher sagen, ob Paulus dies aus einem Herzen fl ”Bruderliebe“ heraus sagt oder ob er es genauso sarkastisch meint wie im vorange- gangenen Kontext von z.B. Vers 11 und 13. 3 od. Wenn, (als); Da, (als); Obgleich, (als) 4 od. aussergewo¨hnlich U¨berfluss gewa¨hrend 5 od. (nun) weniger, in geringerem Masse; od. (dann) nicht ebensosehr 6 od. als grundsa¨tzlich 7 od. Irgendeinen 8 od. (aus der Mitte) jener
Made with FlippingBook - Share PDF online