I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)

Galater 2,8-2,10

14

P➆tr♦✈ P➆tr✇✪✱

➄♥❡r❣➆✇ ➄♥❡r❣➣s❛✈

❣❶r ❣❷r

➪ ➪

8

(15) dat mas Petrus,

(1) nom mas sg part ao a von innen kraftvoll Gewirkthabende in

(1042) conj n¨amlich

(2946) nom mas sg Der

♣❡r✐t♦♠➣ ♣❡r✐t♦♠↕✈ (15) gen sg Beschneidung, 3

⑨♣♦st♦❧➣ ⑨♣♦st♦❧↔♥ (2) acc fem sg Entlassung aus 2

❡➦✈ ❡➦✈

➪ t↕✈

(1768) prpo bis hin zur 1

(1301) gen fem sg der

➪ t❷

❡➦✈ ❡➦✈

➄❣â ➄♠♦➩ (97) dat a in mir

➄♥❡r❣➆✇ ➄♥➣r❣❥s❡♥

❦❛➨ ❦❛➩

(837) nom/acc neut pl die

(1768) prpo hinein in

(2) 3 p sg ind ao a hat von innen her kraftvoll gewirkt

(9142) conj auch

❦❛➨ ❦❛➩

❣✐♥âs❦✇ ❣♥➶♥t❡✈

➉q♥♦✈ ➉q♥❥✱ (27) acc pl b nichtj¨udischen V¨olker.

9

(5) nom mas pl part ao2 a als erfahrend kennengelernt Habende

(9142) conj Und

❦❛➨ ❦❛➩

■❶❦✇❜♦✈ ■❶❦✇❜♦✈

➄❣â ♠♦✐✱

❞➨❞✇♠✐ ❞♦q❡➫s❶♥

❝❶r✐✈ ❝❶r✐♥ (43) acc sg c Gnade

➪ t↔♥

➪ t↔♥

(9142) conj und ❡➦♠➨ ❡➲♥❛✐✱ (127) inf pr zu sein,

(11) nom mas Jakobus stÔ❧♦✈ stÔ❧♦✐

(225) dat mir,

(7) acc fem sg part ao pass geschenktwordene

(1528) acc fem sg die

(1528) acc fem sg die ❑❥❢❸✈ ❑❥❢❸✈

❞♦❦➆✇ ❞♦❦♦Ô♥t❡✈

➪ ♦➧

■✇❶♥♥❥✈ ■✇❶♥♥❥✈✱

❦❛➨ ❦❛➩

(2) nom mas pl Grundpfeiler

(3) nom mas pl part pr a Ansehen habende

(1121) nom mas pl die

(54) nom mas Johannes,

(9142) conj und

(5) nom mas Kephas

❞❡①✐➶✈ ❞❡①✐❷✈

❦♦✐♥✇♥➨❛ ❦♦✐♥✇♥➨❛✈✱

❇❛r♥❛❜❸✈ ❇❛r♥❛❜❸★

❦❛➨ ❦❛➩

➄❣â ➄♠♦➩ (97) dat d mir

❞➨❞✇♠✐ ➉❞✇❦❛♥ (8) 3 p pl ind ao a gaben sie

(1) acc fem pl Handschl¨age 4

(3) gen fem sg (zur) Anteilvereinigung,

(6) dat mas Barnabas

(9142) conj und

❡➦✈ ❡➦✈

➪ t❷

→♠❡➫✈ →♠❡➫✈ (127) nom wir

➳♥❛ ➳♥❛

❞➆ ❞➇

❛Ðt➶✈ ❛Ðt♦➩

➉q♥♦✈ ➉q♥❥✱ (27) acc pl e nichtj¨udischen V¨olker,

(837) nom/acc neut pl die

(1768) prpo hinein in

(663) conj auf dass

(2801) parti aber ♠➶♥♦✈ ♠➶♥♦♥ (65) adv f Einzig

(85) nom mas pl sie

♣❡r✐t♦♠➣ ♣❡r✐t♦♠➣♥✳

➪ t↔♥

❡➦✈ ❡➦✈

10

(7) acc sg Umschneidung (wirken sollten).

(1528) acc fem sg die

(1768) prpo hinein in

a ➄♠♦➩ ✭➄♠➶✈✮

➉q♥❥

c ❝❶r✐♥ ✭❝❶r✐♥✮

d ➄♠♦➩ ✭➄♠➶✈✮

b

(3) nom mas pl

(25) nom pl

(9) adv

(3) nom mas pl

➉q♥❥

f ♠➶♥♦♥

e

(25) nom pl (8) acc mas sg 1 od. zum; urspr¨unglich verband sich mit der Akkusativform (wie hier beim

❡➦✈ ) die Frage:

” wohin“ oder

” wie lange“? Daher die nachfolgend gew¨ahlte Form ”

Entlassung“ anstelle von ”

Aposteldienst“.

2 od. zum Aposteldienst, zur Absendung 3 w¨ortl. Umschneidung 4 w¨ortl. ” (die) Rechten“

Made with FlippingBook - Share PDF online