I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)

Galater 6,6-6,8

28

❜❛st❶③✇ ❜❛st❶s❡✐✳

❢♦rt➨♦♥ ❢♦rt➨♦♥ (1) acc neut sg b Gewicht 1

➪ t➹

➭❞✐♦✈ ➭❞✐♦♥

❣❶r ❣❷r

(10) acc neut sg a ihm eigene

(2) 3 p sg ind fut a wegtragen wird er. 2

(1702) nom/acc neut sg das

(1042) conj n¨amlich,

❦❛t❥❝➆✇ ❦❛t❥❝♦Ò♠❡♥♦✈

➪ ➪

❞➆ ❞➆✱

❦♦✐♥✇♥➆✇ ❦♦✐♥✇♥❡➨t✇ (1) 3 p sg imper pr a Anteil gebe er

6

(2) nom mas sg part pr m/pass eingeschult Werdende in 3

(2946) nom mas sg der

(2801) parti aber,

❧➶❣♦✈ ❧➶❣♦♥✱ (129) acc sg Logos, 4

➪ tä✪

♣❸✈ ♣❸s✐♥

➪ t➹♥

➄♥ ➄♥

❦❛t❥❝➆✇ ❦❛t❥❝♦Ô♥t✐ (1) dat mas sg part pr a Unterweisenden

(1240) dat mas/neut sg dem (ihn)

(88) dat mas/neut pl allen

(1584) acc mas sg den ⑨❣❛q➶✈ ⑨❣❛q♦➫✈✳ (2) dat neut pl c G¨utern!

(2757) prpo an

♣❧❛♥❶✇ ♣❧❛♥❸sq❡❀ (4) 2 p pl imper pr m/pass d lasst in die Irre f¨uhren ihr euch!

♠➣ ♠↔

♦Ð ♦Ð

q❡➶✈ q❡➹✈

7

(1043) conj Nicht

(1613) parti nicht

(311) nom mas sg Gott,

♠✉❦t❥r➨③✇ ♠✉❦t❥r➨③❡t❛✐✳

➄❶♥ ➄❷♥

❣❶r ❣❷r

➮✈ ➱

(1) 3 p sg ind pr m/pass macht Sich Selbst l¨acherlich Er. 5

(351) conj was immer

(1042) conj n¨amlich,

(240) nom/acc neut sg Das

s♣❡➨r✇ s♣❡➨r❥✩

❹♥qr✇♣♦✈ ❹♥qr✇♣♦✈✱ (123) nom mas sg (der) Mensch,

♦Út♦✈ t♦Ôt♦

❦❛➨ ❦❛➩

(1) 3 p sg sbj pr a verbreiten mag er, 6

(340) nom/acc neut sg dasselbe

(9142) conj auch

➪ ➪

q❡r➨③✇ q❡r➨s❡✐❀

➮t✐ ➮t✐

8

(2946) nom mas sg Der

(5) 3 p sg ind fut a als Lohn abernten wird er;

(1297) conj nach dem zu schliessen:

s❶r① s❶r❦❛

➅❛✉t♦Ô ➅❛✉t♦Ô

➪ t↔♥

❡➦✈ ❡➦✈

➄❦ ➄❦

s♣❡➨r✇ s♣❡➨r✇♥

(37) acc sg alte Natur 7

(48) gen mas/neut sg seiner selbst,

(1528) acc fem sg die

(916) prpo heraus aus

(1768) prpo hinein in

(11) nom mas sg part pr a S¨aende

➭❞✐♦♥

❢♦rt➨♦♥

⑨❣❛q♦➫✈

a

b

c

(8) acc mas sg

(1) nom neut sg (Mt 11,30)

(1) dat mas pl (1Pt 2,18)

d ♣❧❛♥❸sq❡

(3) 2 p pl ind pr m/pass 1 od. Last, die eigene Ladung, B¨urde, Tracht 2 od. heben, tragen, wegnehmen 3 od. belehrend (hinein) gef¨uhrt Werdende in 4 ” das Wort“ maskulin betont, d.i. Christus, ” ” Worte Gottes“, d.m. ” 5 od. l¨asst l¨acherlich machen Er sich 6 od. ausstreuen, s¨aen, fortschleudern 7 w¨ortl. ” im

der Logos“; gilt aber auch f¨ur die Unterweisung

das Wort“ s¨achlich betont.

Fleisch“, Fleischesnatur, Fleischlichkeit, S¨undhaftigkeit

Made with FlippingBook - Share PDF online