I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)

Epheser 5,8-5,10

22

❛Ðt➶✈ ❛Ðtä♥

♥Ô♥ ♥Ô♥ (148) adv nun

s❦➶t♦✈ s❦➶t♦✈ (8) nom neut sg b Todesdunkel,

♣♦t➆ ♣♦t❡ (29) parti einst

❣❶r ❣❶r

❡➦♠➨ ➜t❡ (11) 2 p pl ind impf a Ihr wart

8

(569) gen mas/fem/neut pl derselben! 1

(1042) conj n¨amlich

➄♥ ➄♥

á✈ á✈

❢ä✈ ❢ä✈

❦Òr✐♦✈ ❦✉r➨✇✪

❞➆ ❞➇

t➆❦♥♦♥ t➆❦♥❛ (24) nom neut pl d Kinder

(27) nom neut sg c Augenlicht

(2757) prpo infolge von 2

(504) adv/conj Als

(101) dat mas sg (dem) Herrn.

(2801) parti aber

♣❡r✐♣❛t➆✇ ♣❡r✐♣❛t❡➫t❡ (7) 2 p pl ind/imper pr a e lebet jetzt! 3

❦❛r♣➶✈ ❦❛r♣➹✈ (8) nom mas sg Ertrag

❢ä✈ ❢✇t➹✈

❣❶r ❣❷r

➪ ➪

9

(1042) conj n¨amlich

(13) gen neut sg (des) Lichts

(2946) nom mas sg Der

⑨❣❛q✇sÒ♥❥ ⑨❣❛q✇sÒ♥❥✩

➪ t♦Ô

➄♥ ➄♥

♣❸✈ ♣❶s❥✩

❢ä✈ ❢✇t➹✈

(1) dat fem sg Gesamtbevorteilung 4

(2520) gen mas/neut sg des

(45) dat fem sg alljeder

(2757) prpo in

(13) gen neut sg Lichts (besteht)

❦❛➨ ❦❛➩

❞✐❦❛✐♦sÒ♥❥ ❞✐❦❛✐♦sÒ♥❥✩

❦❛➨ ❦❛➩

(9142) conj und

(14) dat fem sg (in) Gesamtgerechtigkeit

(9142) conj und

⑨❧➣q❡✐❛ ⑨❧❥q❡➨❛★

❞♦❦✐♠❶③✇ ❞♦❦✐♠❶③♦♥t❡✈

10

(30) dat fem sg Wahrhaftigkeit. 5

(1) nom mas pl part pr a (Ihr seid) Gepr¨uftes Dokumentierende, 6

❡Ð❶r❡st♦✈ ❡Ð❶r❡st♦♥ (3) nom neut sg f zufriedenstellend vor 7

t➨✈ t➨

➪ tä✪

❡➦♠➨ ➄st✐♥

(340) nom/acc neut sg was

(1240) dat mas/neut sg dem

(899) 3 p sg ind pr ist

➜t❡

s❦➶t♦✈

❢ä✈

a

b

c

(8) 2 p pl sbj pr

(6) acc neut sg

(22) acc neut sg

t➆❦♥❛

t➆❦♥❛

e ♣❡r✐♣❛t❡➫t❡

d

(35) acc neut pl —

(4) vo neut pl ❡Ð❶r❡st♦♥

(2) 2 p pl ind pr a

f ❡Ð❶r❡st♦♥

(2) acc fem sg —

(1) acc neut sg (Heb 13,21)

1 od. letzterer 2 od. in, innerhalb von 3 od. wandelt, geht umher jetzt! od. ind: ihr lebet jetzt! 4 od. Wohlt¨atigkeit, Rechtschaffenheit, G¨ute gegen die Gesamtheit, Gesamtg¨ute 5 od. Ehrlichkeit, Aufrichtigkeit, Wahrheit, Realit¨atsbezogenheit 6 Erkl.: Hinsichtlich des zuvor genannten ” Ertrages des Lichts“ k¨onnte man auch in Klammern setzen: (Ihr werdet) Gepr¨uftes Dokumentierende; od. alles in Befehlsform (imper) (Seid) Untersuchende, Abstam mung Pr¨ufende, Erprobende, Beurteilende, Pr¨ufergebnis Erkl¨arende, f¨ur berechtigt (oder unberechtigt) Erkl¨arende ; Erkl.: Hier sehen wir das g¨ottliche Gegenst¨uck zu Mt. 7,1: ” Richtet nicht ...“. Es entspricht Joh. 7,24: ” ... sondern richtet das gerechte Gericht.“, od. 1. Kor. 6,2: ” ... wenn durch euch die Welt gerich tet werden soll ... seid ihr dann nicht w¨urdig“”. . . - Es besteht ein klares Ziel – od. Vollendungs-Auftrag zum vereinten ” Weltgericht“ und ein klares Verbot, ” dem bloss ¨ausseren Schein nach oder rein menschlich“ zu verurteilen bzw. ... abzuurteilen (Joh. 7,24). 7 od. angenehm (hochf¨uhrend), wohlgef¨allig in . . . Erkl.: Hier wird gerade der klassische Bemessungsdienst beschrieben.

Made with FlippingBook - Share PDF online