I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)
Epheser 5,8-5,10
22
❛Ðt➶✈ ❛Ðtä♥
♥Ô♥ ♥Ô♥ (148) adv nun
s❦➶t♦✈ s❦➶t♦✈ (8) nom neut sg b Todesdunkel,
♣♦t➆ ♣♦t❡ (29) parti einst
❣❶r ❣❶r
❡➦♠➨ ➜t❡ (11) 2 p pl ind impf a Ihr wart
8
(569) gen mas/fem/neut pl derselben! 1
(1042) conj n¨amlich
➄♥ ➄♥
á✈ á✈
❢ä✈ ❢ä✈
❦Òr✐♦✈ ❦✉r➨✇✪
❞➆ ❞➇
t➆❦♥♦♥ t➆❦♥❛ (24) nom neut pl d Kinder
(27) nom neut sg c Augenlicht
(2757) prpo infolge von 2
(504) adv/conj Als
(101) dat mas sg (dem) Herrn.
(2801) parti aber
♣❡r✐♣❛t➆✇ ♣❡r✐♣❛t❡➫t❡ (7) 2 p pl ind/imper pr a e lebet jetzt! 3
❦❛r♣➶✈ ❦❛r♣➹✈ (8) nom mas sg Ertrag
❢ä✈ ❢✇t➹✈
❣❶r ❣❷r
➪ ➪
9
(1042) conj n¨amlich
(13) gen neut sg (des) Lichts
(2946) nom mas sg Der
⑨❣❛q✇sÒ♥❥ ⑨❣❛q✇sÒ♥❥✩
➪ t♦Ô
➄♥ ➄♥
♣❸✈ ♣❶s❥✩
❢ä✈ ❢✇t➹✈
(1) dat fem sg Gesamtbevorteilung 4
(2520) gen mas/neut sg des
(45) dat fem sg alljeder
(2757) prpo in
(13) gen neut sg Lichts (besteht)
❦❛➨ ❦❛➩
❞✐❦❛✐♦sÒ♥❥ ❞✐❦❛✐♦sÒ♥❥✩
❦❛➨ ❦❛➩
(9142) conj und
(14) dat fem sg (in) Gesamtgerechtigkeit
(9142) conj und
⑨❧➣q❡✐❛ ⑨❧❥q❡➨❛★
❞♦❦✐♠❶③✇ ❞♦❦✐♠❶③♦♥t❡✈
10
(30) dat fem sg Wahrhaftigkeit. 5
(1) nom mas pl part pr a (Ihr seid) Gepr¨uftes Dokumentierende, 6
❡Ð❶r❡st♦✈ ❡Ð❶r❡st♦♥ (3) nom neut sg f zufriedenstellend vor 7
t➨✈ t➨
➪ tä✪
❡➦♠➨ ➄st✐♥
(340) nom/acc neut sg was
(1240) dat mas/neut sg dem
(899) 3 p sg ind pr ist
➜t❡
s❦➶t♦✈
❢ä✈
a
b
c
(8) 2 p pl sbj pr
(6) acc neut sg
(22) acc neut sg
t➆❦♥❛
t➆❦♥❛
e ♣❡r✐♣❛t❡➫t❡
d
(35) acc neut pl —
(4) vo neut pl ❡Ð❶r❡st♦♥
(2) 2 p pl ind pr a
f ❡Ð❶r❡st♦♥
(2) acc fem sg —
(1) acc neut sg (Heb 13,21)
1 od. letzterer 2 od. in, innerhalb von 3 od. wandelt, geht umher jetzt! od. ind: ihr lebet jetzt! 4 od. Wohlt¨atigkeit, Rechtschaffenheit, G¨ute gegen die Gesamtheit, Gesamtg¨ute 5 od. Ehrlichkeit, Aufrichtigkeit, Wahrheit, Realit¨atsbezogenheit 6 Erkl.: Hinsichtlich des zuvor genannten ” Ertrages des Lichts“ k¨onnte man auch in Klammern setzen: (Ihr werdet) Gepr¨uftes Dokumentierende; od. alles in Befehlsform (imper) (Seid) Untersuchende, Abstam mung Pr¨ufende, Erprobende, Beurteilende, Pr¨ufergebnis Erkl¨arende, f¨ur berechtigt (oder unberechtigt) Erkl¨arende ; Erkl.: Hier sehen wir das g¨ottliche Gegenst¨uck zu Mt. 7,1: ” Richtet nicht ...“. Es entspricht Joh. 7,24: ” ... sondern richtet das gerechte Gericht.“, od. 1. Kor. 6,2: ” ... wenn durch euch die Welt gerich tet werden soll ... seid ihr dann nicht w¨urdig“”. . . - Es besteht ein klares Ziel – od. Vollendungs-Auftrag zum vereinten ” Weltgericht“ und ein klares Verbot, ” dem bloss ¨ausseren Schein nach oder rein menschlich“ zu verurteilen bzw. ... abzuurteilen (Joh. 7,24). 7 od. angenehm (hochf¨uhrend), wohlgef¨allig in . . . Erkl.: Hier wird gerade der klassische Bemessungsdienst beschrieben.
Made with FlippingBook - Share PDF online