I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)

Philipper 4,16-4,18

18

➄♥ ➄♥

❦❛➨ ❦❛➩

➮t✐ ➮t✐

♠➶♥♦✈ ♠➶♥♦✐❀

Ñ♠❡➫✈ Ñ♠❡➫✈ (237) nom ihr

♠➣ ♠↔

16

(2757) prpo in ❝r❡➨❛ ❝r❡➨❛♥ (40) acc sg Notdurft

(9142) conj auch

(1297) conj denn

(4) nom mas pl als (die) Einzigen;

(1043) conj nicht

➪ t↔♥

❡➦✈ ❡➦✈

❞➨✈ ❞➩✈

❦❛➨ ❦❛➩

❼♣❛① ❼♣❛① (14) adv einmal,

❦❛➨ ❦❛➩

◗❡ss❛❧♦♥➨❦❥ ◗❡ss❛❧♦♥➨❦❥✩

(1528) acc fem sg die

(6) adv zweimal,

(1768) prpo f¨ur

(9142) conj sogar

(9142) conj noch

(2) dat Thessalonich

➪ t➹

➄♣✐③❥t➆✇ ➄♣✐③❥tä (2) 1 p sg ind pr a begehre ich

➮t✐ ➮t✐

♦Ð ♦Ð❝

♣➆♠♣✇ ➄♣➆♠②❛t❡✳ (1) 2 p pl ind ao a gesandt habt ihr.

➄❣â ♠♦✐

❞➶♠❛ ❞➶♠❛✱ (1) acc sg Gabe,

17

(1702) nom/acc neut sg die

(1613) parti Nicht,

(1297) conj dass

(225) dat mir

❦❛r♣➶✈ ❦❛r♣➹♥

➪ t➹♥

➪ t➹♥

➄♣✐③❥t➆✇ ➄♣✐③❥tä

⑨❧❧❶ ⑨❧❧❷

(38) acc sg Fruchtertrag 1

(1584) acc mas sg den

(1584) acc mas sg den

(2) 1 p sg ind pr a begehren tue ich

(638) conj im Gegenteil,

❧➶❣♦✈ ❧➶❣♦♥

⑨♣➆❝✇ ⑨♣➆❝✇

Ñ♠❡➫✈ Ñ♠ä♥✳

❡➦✈ ❡➦✈

♣❧❡♦♥❶③✇ ♣❧❡♦♥❶③♦♥t❛ (1) acc mas sg part pr a a ¨uberreichseienden

18

(129) acc sg Ansehnlichkeit 2

(1) 1 p sg ind pr a Empfangen habe ich

(565) gen von euch.

(1768) prpo hinein in

♣❡r✐ss❡Ò✇ ♣❡r✐ss❡Ò✇❀ (1) 1 p sg ind pr a habe ¨Uberfluss; ❊♣❛❢r➶❞✐t♦✈ ❊♣❛❢r♦❞➨t♦✉

♣❧❥r➶✇ ♣❡♣❧➣r✇♠❛✐

♣❸✈ ♣❶♥t❛ (244) nom/acc neut pl b alljedes

❞➆ ❞➇

❦❛➨ ❦❛➩

(2) 1 p sg ind pf m/pass vervollst¨andigt worden bin ich,

(2801) parti ja doch

(9142) conj und ♣❛r❶ ♣❛r❷ (194) prpo von

➪ t❷

❞➆❝♦♠❛✐ ❞❡①❶♠❡♥♦✈

Ñ♠❡➫✈ Ñ♠ä♥✱

♣❛r❶ ♣❛r✬ (194) prpo von

(1) gen Epaphroditus

(837) nom/acc neut pl die

(3) nom mas sg part ao als empfangen Habender

(565) gen euch,

❡Ð❶r❡st♦✈ ❡Ð❶r❡st♦♥ (3) nom neut sg c bereitwillige 4

❡Ð✇❞➨❛ ❡Ð✇❞➨❛✈✱ (2) gen sg Euodias! 3

❞❡❦t➶✈ ❞❡❦t➣♥✱

q✉s➨❛ q✉s➨❛♥

➚s♠➣ ➚s♠↔♥ (3) acc sg den Duft

(1) acc fem sg (die) annehmbare,

(11) acc sg (die) Opfergabe

a ♣❧❡♦♥❶③♦♥t❛

♣❶♥t❛

b

(1) nom neut pl part pr a (2Pt. 1,8)

(18) acc mas sg

c ❡Ð❶r❡st♦♥

❡Ð❶r❡st♦♥

(2) acc fem sg —

(1) acc neut sg (Heb 13,21)

1 od. Nutzen, Lohn 2 od. Wert, Verdienst, Anrechnung, Rechnung, Rechenschaft 3 w¨ortl. ” des Wohlgeruches“, evtl. eines der nicht selten bei Paulus vorkommenden Wortspiele, um in leicht ironisch gewinnender Art die willige Hingabe der dem Namen nach zwar ” wohlduftenden“, aber noch ” etwas unwilligen und abgelenkten“ Euodia (vergl. Kap. 4,2) anzureizen 4 od. angenehme, leicht zufriedenstellende

Made with FlippingBook - Share PDF online