I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)

17

2. Thess. 1,6-1,7

♣❶s❝✇ ♣❶s❝❡t❡✳

♣❛r❶ ♣❛r❷ (194) prpo bei Ñ♠❡➫✈ Ñ♠❸✈ (435) acc euch

❞➨❦❛✐♦✈ ❞➨❦❛✐♦♥ (5) nom neut sg a (das) Rechtsverfahren

❡➭♣❡r ❡➭♣❡r

6

(1) 2 p pl ind pr a alles erfahret ihr. 1

(6) conj Andererseits (l¨auft)

⑨♥t❛♣♦❞➨❞✇♠✐ ⑨♥t❛♣♦❞♦Ô♥❛✐

q❧➨❜✇ q❧➨❜♦✉s✐♥

➪ t♦➫✈

q❡➶✈ q❡ä✪✱

(3) inf ao2 a wieder zur¨uckzugeben 2

(1) dat mas pl part pr a Drangsalierenden 3

(625) dat mas/neut pl den

(158) dat mas sg Gott,

q❧➫②✐✈ q❧➫②✐♥

q❧➨❜✇ q❧✐❜♦♠➆♥♦✐✈✱ (2) dat mas pl part pr m/pass Bedr¨angtseienden,

➪ t♦➫✈

Ñ♠❡➫✈ Ñ♠➫♥✱ (610) dat euch,

❦❛➨ ❦❛➩

7

(10) acc fem sg (die) Drangsal 4

(625) dat mas/neut pl den

(9142) conj und

➄♥ ➄♥

❹♥❡s✐✈ ❹♥❡s✐♥

⑨♣♦❦❶❧✉②✐✈ ⑨♣♦❦❛❧Ò②❡✐ (5) dat sg b Enth¨ullung

➪ t↕✩

→♠❡➫✈ →♠ä♥✱

♠❡t❶ ♠❡q✬

(2757) prpo w¨ahrend 6

(4) acc fem sg Hinauflassung 5

(879) dat fem sg der

(405) gen uns,

(473) prpo zusammen mit

⑨♣➶ ⑨♣✬

❦Òr✐♦✈ ❦✉r➨♦✉

➪ t♦Ô

♦Ðr❛♥➶✈ ♦Ðr❛♥♦Ô

■❥s♦Ô✈ ■❥s♦Ô✱ (226) gen mas c Jesus,

(240) gen sg Oberbefehlshabers 7

(646) prpo zufolge 8

(2520) gen mas/neut sg des

(93) gen mas sg (des) Himmels

❛Ðt♦Ô ❛Ðt♦Ô✳ (104) adv d im Hier und Jetzt. 11

♠❡t❶ ♠❡t✬

❹❣❣❡❧♦✈ ⑨❣❣➆❧✇♥

❞Ò♥❛♠✐✈ ❞✉♥❶♠❡✇✈

(473) prpo inmitten 9

(31) gen mas pl (der) Gesandten 10

(21) gen fem sg (der) Verm¨ogensmacht

❞➨❦❛✐♦♥

❞➨❦❛✐♦♥

b ⑨♣♦❦❛❧Ò②❡✐ ✭⑨♣♦❦❛❧Ò♣t✇✮

a

(8) acc mas sg —

(5) acc neut sg

■❥s♦Ô

■❥s♦Ô

c

(1) 3 p sg ind fut a (Php 3,15) d ❛Ðt♦Ô ✭❛Ðt➶✈✮

(93) dat mas —

(10) vo mas

(1422) gen mas/neut sg ” Seiner“ 1 od. alles erleidet, alles empfanget ihr 2 od. wieder zu vergelten, als Ausgleich zu geben 3 od. Bedr¨uckenden, Einengenden, Plagenden, Beleidigenden, Bedr¨angenden, Schikanierenden 4 od. Bedr¨uckung, Einengung, Plage, Erniedrigung, Bedr¨angung, Schikane usw. 5 od. Hinauferholung: d.m. ein Nachlassen der Pein der Unterlegenheit infolge der Gnade, in geistliche Vollmacht aufsteigen zu k¨onnen. Wir werden mehr und mehr ” nach oben“ zugelassen! od. Lockerung, Z¨ugelfreiheit, Abspannung, Hinaufruhe (Offb. 12,5b) ⑨♣➶ ist auch die Bezeichnung f¨ur eine ” we senhafte Substanz“ sozusagen. Ganz mutig ¨ubersetzt w¨urde unsere Hinauflassung dann ” w¨ahrend der Enth¨ullung des Oberbefehlshabers Jesus, (der) wesenhaften Substanz des Himmels, inmitten der Gesandten der Verm¨ogensmacht im Hier und Jetzt“ stattfinden. 9 od. entsprechend, im Verbund 10 od. Boten, Engel, od. Verk¨undiger 11 od. an Ort und Stelle; eben daselbst, hier, sogleich, auf der Stelle Ursache“ oder ” Herkunft“, f¨ur eine ” 6 od. in, innerhalb, bei, vermittels 7 od. Machthabers; w¨ortl. Kyrios 8 Erkl.:

Made with FlippingBook - Share PDF online