I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)

5

Hebr¨aer 8,6-8,6

❝r❥♠❛t➨③✇ ❦❡❝r❥♠❶t✐st❛✐

▼✇ ô

⑤s↕✈

▼✇ ϋ

⑤s↕✈

(1) 3 p sg ind pf m/pass einen (g¨ottlichen) Befehl erhalten hat 1

(44) nom mas Mose,

➄♣✐t❡❧➆✇ ➄♣✐t❡❧❡➫♥

s❦❥♥➣ s❦❥♥➣♥❀

➪ t↔♥

♠➆❧❧✇ ♠➆❧❧✇♥

(1) inf pr a aufzuvollendigen 2

(6) acc fem sg Zeltwohnung.

(1528) acc fem sg die

(9) nom mas sg part pr a (als) Bestimmtseiender,

♣♦✐➆✇ ♣♦✐➣s❡✐✈

❢❥♠➨ ❢❥s✐♥✱

❣❶r ❣❶r

➪r❶✇ ➮r❛

(18) 3 p sg ind pr a offenbart Er, 3

(3) 2 p sg ind fut a

(1042) conj n¨amlich

(5) 2 p sg imper pr a

” verfertigen wirst du 4

Sieh zu,“

tÒ♣♦✈ tÒ♣♦♥

♣❸✈ ♣❶♥t❛ (244) nom/acc neut pl a alles

➪ t➹♥

➪ t➹♥

❦❛t❶ ❦❛t❷

(10) acc mas sg Typus, 5

(1584) acc mas sg den

(1584) acc mas sg den

(476) prpo herab durch

➪ tä✪

➄♥ ➄♥

sÒ s♦✐ (213) dat b dir

❞❡➨❦♥✉♠✐ ❞❡✐❝q➆♥t❛

➴r♦✈ ➴r❡✐❀

(1240) dat mas/neut sg dem

(2757) prpo auf

(1) acc mas sg part ao pass gezeigten

(11) dat neut sg Gebirge!“

❞✐❶❢♦r♦✈ ❞✐❛❢♦r✇t➆r❛✈

t✉❣❝❶♥✇ t➆t✉❝❡♥

❞➆ ❞➇

♥✉♥➨ ♥✉♥➩ (20) adv Nun

6

(1) comp gen fem sg eine weit n¨utzlichere 6

(1) 3 p sg ind pf a (Art) erreicht hat Er

(2801) parti aber

➮s♦✈ ➮s✇✪

❧❡✐t♦✉r❣➨❛ ❧❡✐t♦✉r❣➨❛✈✱

❦❛➨ ❦❛➩

(3) dat neut sg in umso h¨oherem Masse, 7

(9142) conj wie auch

(5) gen fem sg (der) g¨ottlichen Dienstleistung,

s♦✐ ✭s➶✈✮

s♦✐ ✭s➶✈✮

a ♣❶♥t❛ (18) acc mas sg

b

(2) dat mas sg —

(2) nom mas pl

1 od. (g¨ottlich) angewiesen worden ist, geoffenbart worden ist es 2 od. fertig zu stellen, zu vollf¨uhren, (den schattenhaften Tempeldienst) zur Erf¨ullung zu bringen 3 od. spricht Er, erkl¨art Er 4 Erkl.: im griech. Futur gibt es keinen Konjunktiv, darum ist stets die Verwirklichungsform, der Indikativ zu verwenden; also nie ” du sollst“, sondern ” du wirst“. 5 Erkl.: das zuvor eingepr¨agt Wordene, das den wahren Charakter und das reale Wesen dessen tr¨agt, was schemenhaft nachzubilden ist; a. ¨U. Vorbild, Beispiel 6 od. eine vorteilhaftere, vortrefflichere, ausgezeichnetere 7 od. in solch h¨oherem Masse, um so vieles mehr

Made with FlippingBook - Share PDF online