I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)
5
Hebr¨aer 8,6-8,6
❝r❥♠❛t➨③✇ ❦❡❝r❥♠❶t✐st❛✐
▼✇ ô
⑤s↕✈
▼✇ ϋ
⑤s↕✈
(1) 3 p sg ind pf m/pass einen (g¨ottlichen) Befehl erhalten hat 1
(44) nom mas Mose,
➄♣✐t❡❧➆✇ ➄♣✐t❡❧❡➫♥
s❦❥♥➣ s❦❥♥➣♥❀
➪ t↔♥
♠➆❧❧✇ ♠➆❧❧✇♥
(1) inf pr a aufzuvollendigen 2
(6) acc fem sg Zeltwohnung.
(1528) acc fem sg die
(9) nom mas sg part pr a (als) Bestimmtseiender,
♣♦✐➆✇ ♣♦✐➣s❡✐✈
❢❥♠➨ ❢❥s✐♥✱
❣❶r ❣❶r
➪r❶✇ ➮r❛
(18) 3 p sg ind pr a offenbart Er, 3
(3) 2 p sg ind fut a
(1042) conj n¨amlich
(5) 2 p sg imper pr a
” verfertigen wirst du 4
Sieh zu,“
”
tÒ♣♦✈ tÒ♣♦♥
♣❸✈ ♣❶♥t❛ (244) nom/acc neut pl a alles
➪ t➹♥
➪ t➹♥
❦❛t❶ ❦❛t❷
(10) acc mas sg Typus, 5
(1584) acc mas sg den
(1584) acc mas sg den
(476) prpo herab durch
➪ tä✪
➄♥ ➄♥
sÒ s♦✐ (213) dat b dir
❞❡➨❦♥✉♠✐ ❞❡✐❝q➆♥t❛
➴r♦✈ ➴r❡✐❀
(1240) dat mas/neut sg dem
(2757) prpo auf
(1) acc mas sg part ao pass gezeigten
(11) dat neut sg Gebirge!“
❞✐❶❢♦r♦✈ ❞✐❛❢♦r✇t➆r❛✈
t✉❣❝❶♥✇ t➆t✉❝❡♥
❞➆ ❞➇
♥✉♥➨ ♥✉♥➩ (20) adv Nun
6
(1) comp gen fem sg eine weit n¨utzlichere 6
(1) 3 p sg ind pf a (Art) erreicht hat Er
(2801) parti aber
➮s♦✈ ➮s✇✪
❧❡✐t♦✉r❣➨❛ ❧❡✐t♦✉r❣➨❛✈✱
❦❛➨ ❦❛➩
(3) dat neut sg in umso h¨oherem Masse, 7
(9142) conj wie auch
(5) gen fem sg (der) g¨ottlichen Dienstleistung,
s♦✐ ✭s➶✈✮
s♦✐ ✭s➶✈✮
a ♣❶♥t❛ (18) acc mas sg
b
(2) dat mas sg —
(2) nom mas pl
1 od. (g¨ottlich) angewiesen worden ist, geoffenbart worden ist es 2 od. fertig zu stellen, zu vollf¨uhren, (den schattenhaften Tempeldienst) zur Erf¨ullung zu bringen 3 od. spricht Er, erkl¨art Er 4 Erkl.: im griech. Futur gibt es keinen Konjunktiv, darum ist stets die Verwirklichungsform, der Indikativ zu verwenden; also nie ” du sollst“, sondern ” du wirst“. 5 Erkl.: das zuvor eingepr¨agt Wordene, das den wahren Charakter und das reale Wesen dessen tr¨agt, was schemenhaft nachzubilden ist; a. ¨U. Vorbild, Beispiel 6 od. eine vorteilhaftere, vortrefflichere, ausgezeichnetere 7 od. in solch h¨oherem Masse, um so vieles mehr
Made with FlippingBook - Share PDF online