I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)
Hebr¨aer 13,22-13,22
14
❡×❶r❡st♦✈ ❡Ð❶r❡st♦♥ (1) acc neut sg a Wohlgef¨allige, 3
♣♦✐➆✇ ♣♦✐ä♥
➄♥ ➄♥
➪ t➹
→♠❡➫✈ →♠➫♥ (168) dat uns
(2757) prpo unter 2
(27) nom mas sg part pr a bewirkend 1
(1702) nom/acc neut sg das
❈r✐st➶✈ ❈r✐st♦Ô✱
■❥s♦Ô✈ ■❥s♦Ô (226) gen mas c Jesus
❛Ðt♦Ô ❛Ðt♦Ô (104) adv b Hier und Jetzt,
❞✐❶ ❞✐❷
➄♥â♣✐♦♥ ➄♥â♣✐♦♥
(668) prpo durch
(250) gen mas Christus,
(94) prpo gegenw¨artig (im)
❞➶①❛ ❞➶①❛
➴✈ ê✪
➪ t♦Ó✈
❡➦✈ ❡➦✈
➪ →
(35) nom fem sg Herrlichkeit 4
(119) dat mas/neut sg dem
(731) acc mas pl die
(1768) prpo ist bis in
(985) nom fem sg die
❛➦â♥ ❛➦ä♥❛✈ (30) acc mas pl ¨Aonen 5
❛➦â♥ ❛➦â♥✇♥✱ (27) gen mas pl ¨Aonen! 6
➪ tä♥
⑨♠➣♥ ⑨♠➣♥ (130) inde Amen.
(1212) gen mas/fem/neut pl der
⑨❞❡❧❢➶✈ ⑨❞❡❧❢♦➨✱ (110) vo mas pl d Mutterschossvereinte, 7
Ñ♠❡➫✈ Ñ♠❸✈✱
❞➆ ❞➇
♣❛r❛❦❛❧➆✇ ♣❛r❛❦❛❧ä
22
(435) acc euch,
(2801) parti aber
(20) 1 p sg ind pr a Ich bitte
⑨♥➆❝✇ ⑨♥➆❝❡sq❡ (2) 2 p pl imper pr m/pass e haltet hoch durch euch (die Tragweite)
❧➶❣♦✈ ❧➶❣♦✉
➪ t♦Ô
(27) gen mas sg Lehrsatzes
(2520) gen mas/neut sg des
a ❡Ð❶r❡st♦♥ ✭❡Ð❶r❡st♦✈✮
❡Ð❶r❡st♦♥ ✭❡×❶r❡st♦✈✮
(2) acc fem sg —
(3) nom neut sg
b ❛Ðt♦Ô ✭❛Ðt➶✈✮ ■❥s♦Ô ✭ ■❥s♦Ô✈✮
c ■❥s♦Ô ✭ ■❥s♦Ô✈✮
(1422) gen mas/neut sg ”
Seiner Selbst“ od. Seiner Person
(93) dat mas —
⑨❞❡❧❢♦➨
e ⑨♥➆❝❡sq❡
d
(10) vo mas
(35) nom mas pl
(4) 2 p pl ind pr m/pass
1 od. verschaffend, veranlassend 2 od. in, an, zufolge von uns 3 od. Zufriedenstellende, (vor Gott) Angenehme 4 od. Ehre, der Ruhm, der Glanz, das Ansehen, die Majest¨at; auch das Urteil, der Beschluss 5 od. Zeitalter; a. ¨U. Ewigkeiten 6 od. Zeitalter; a. ¨U. Ewigkeiten 7 od. Geschwister; a. ¨U. Br¨uder; Erkl.: W¨ortlich steht dort, wo landl¨aufige Bibeln ” Br¨uder“ beschr¨ankt werden. Es geht, unabh¨angig welchen Geschlechts, um die Herkunft aus demselben Mutterschoss. Br¨uder“ wiedergeben: (aus) 1nem Mutterschoss. Das meint eigentlich ” verschwistert“ und sollte nicht nur auf ”
Made with FlippingBook - Share PDF online