I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)

Hebr¨aer 13,22-13,22

14

❡×❶r❡st♦✈ ❡Ð❶r❡st♦♥ (1) acc neut sg a Wohlgef¨allige, 3

♣♦✐➆✇ ♣♦✐ä♥

➄♥ ➄♥

➪ t➹

→♠❡➫✈ →♠➫♥ (168) dat uns

(2757) prpo unter 2

(27) nom mas sg part pr a bewirkend 1

(1702) nom/acc neut sg das

❈r✐st➶✈ ❈r✐st♦Ô✱

■❥s♦Ô✈ ■❥s♦Ô (226) gen mas c Jesus

❛Ðt♦Ô ❛Ðt♦Ô (104) adv b Hier und Jetzt,

❞✐❶ ❞✐❷

➄♥â♣✐♦♥ ➄♥â♣✐♦♥

(668) prpo durch

(250) gen mas Christus,

(94) prpo gegenw¨artig (im)

❞➶①❛ ❞➶①❛

➴✈ ê✪

➪ t♦Ó✈

❡➦✈ ❡➦✈

➪ →

(35) nom fem sg Herrlichkeit 4

(119) dat mas/neut sg dem

(731) acc mas pl die

(1768) prpo ist bis in

(985) nom fem sg die

❛➦â♥ ❛➦ä♥❛✈ (30) acc mas pl ¨Aonen 5

❛➦â♥ ❛➦â♥✇♥✱ (27) gen mas pl ¨Aonen! 6

➪ tä♥

⑨♠➣♥ ⑨♠➣♥ (130) inde Amen.

(1212) gen mas/fem/neut pl der

⑨❞❡❧❢➶✈ ⑨❞❡❧❢♦➨✱ (110) vo mas pl d Mutterschossvereinte, 7

Ñ♠❡➫✈ Ñ♠❸✈✱

❞➆ ❞➇

♣❛r❛❦❛❧➆✇ ♣❛r❛❦❛❧ä

22

(435) acc euch,

(2801) parti aber

(20) 1 p sg ind pr a Ich bitte

⑨♥➆❝✇ ⑨♥➆❝❡sq❡ (2) 2 p pl imper pr m/pass e haltet hoch durch euch (die Tragweite)

❧➶❣♦✈ ❧➶❣♦✉

➪ t♦Ô

(27) gen mas sg Lehrsatzes

(2520) gen mas/neut sg des

a ❡Ð❶r❡st♦♥ ✭❡Ð❶r❡st♦✈✮

❡Ð❶r❡st♦♥ ✭❡×❶r❡st♦✈✮

(2) acc fem sg —

(3) nom neut sg

b ❛Ðt♦Ô ✭❛Ðt➶✈✮ ■❥s♦Ô ✭ ■❥s♦Ô✈✮

c ■❥s♦Ô ✭ ■❥s♦Ô✈✮

(1422) gen mas/neut sg ”

Seiner Selbst“ od. Seiner Person

(93) dat mas —

⑨❞❡❧❢♦➨

e ⑨♥➆❝❡sq❡

d

(10) vo mas

(35) nom mas pl

(4) 2 p pl ind pr m/pass

1 od. verschaffend, veranlassend 2 od. in, an, zufolge von uns 3 od. Zufriedenstellende, (vor Gott) Angenehme 4 od. Ehre, der Ruhm, der Glanz, das Ansehen, die Majest¨at; auch das Urteil, der Beschluss 5 od. Zeitalter; a. ¨U. Ewigkeiten 6 od. Zeitalter; a. ¨U. Ewigkeiten 7 od. Geschwister; a. ¨U. Br¨uder; Erkl.: W¨ortlich steht dort, wo landl¨aufige Bibeln ” Br¨uder“ beschr¨ankt werden. Es geht, unabh¨angig welchen Geschlechts, um die Herkunft aus demselben Mutterschoss. Br¨uder“ wiedergeben: (aus) 1nem Mutterschoss. Das meint eigentlich ” verschwistert“ und sollte nicht nur auf ”

Made with FlippingBook - Share PDF online