I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)

2. Johannes 8-9

6

♣❧❶♥♦✈ ♣❧❶♥♦✐

❦➶s♠♦✈ ❦➶s♠♦♥✱ (46) acc sg Erdkreis, ❈r✐st➶✈ ❈r✐st➹♥

➪ t➹♥

➄①➆r❝♦♠❛✐ ➄①↕❧q♦♥ (14) 3 p pl ind ao2 m a ausgegangen sind sie f¨ur sich

❡➦✈ ❡➦✈

(2) nom mas pl Irrwegplaner 1

(1584) acc mas sg den

(1768) prpo in

➪♠♦❧♦❣➆✇ ➪♠♦❧♦❣♦Ô♥t❡✈ (1) nom mas pl part pr a Anerkennenden 2

■❥s♦Ô✈ ■❥s♦Ô♥

♠➣ ♠↔

➪ ♦➧

(66) acc Christus

(127) acc Jesus

(1121) nom mas pl die

(1043) conj nicht

➄♥ ➄♥

➉r❝♦♠❛✐ ➄r❝➶♠❡♥♦♥ (16) acc mas sg part pr m/pass b als stets Kommenden f¨ur sich

❡➦♠➨ ➄st✐♥

♦Út♦✈ ♦Út➶✈

s❶r① s❛r❦➨❀ (39) dat sg Fleisch;

(2757) prpo ins 3

(899) 3 p sg ind pr er ist

(186) nom mas sg dieser

♣❧❶♥♦✈ ♣❧❶♥♦✈

⑨♥t➨❝r✐st♦✈ ⑨♥t➨❝r✐st♦✈✳ (3) nom sg Anstatt-Christus.

➪ ➪

❦❛➨ ❦❛➩

➪ ➪

(2) nom mas sg planm¨assige Verf¨uhrer 4

(2946) nom mas sg der

(9142) conj und

(2946) nom mas sg der

⑨♣➶❧❧✉♠✐ ⑨♣♦❧➆s❥t❡

❜❧➆♣✇ ❜❧➆♣❡t❡ (25) 2 p pl imper pr a c Beobachtet ihr 5

♠➣ ♠↔

➳♥❛ ➳♥❛

➅❛✉t♦Ô ➅❛✉t♦Ò✈✱ (64) acc mas pl euch selbst,

8

(1) 2 p pl sbj ao a zugrunderichtet ihr, 6

(1043) conj nicht

(663) conj dass

➄r❣❶③♦♠❛✐ ❡➦r❣❛s❶♠❡q❛

➮✈ ❽

♣❧➣r❥✈ ♣❧➣r❥

♠✐sq➶✈ ♠✐sq➹♥

⑨❧❧❶ ⑨❧❧❷ (638) conj sondern

(1) 1 p pl ind ao dep m hervorgewirkt haben wir uns, 7

(118) nom/acc neut pl was

(2) acc mas sg vollz¨ahligen

(18) acc sg Lohn

➪ ➪

♣❸✈ ♣❸✈

⑨♣♦❧❛♠❜❶♥✇ ⑨♣♦❧❶❜❥t❡✳

9

(2946) nom mas sg der

(96) nom mas sg Jeder,

(1) 2 p pl sbj ao2 a davon weggenommen haben sollt ihr!

a ➄①↕❧q♦♥ (9) 1p sg ind ao2 m b

➄r❝➶♠❡♥♦♥ (1) acc neut sg part pr (Mt 3,16) c

❜❧➆♣❡t❡ (8) 2 p pl ind pr a

1 od. planm¨assige Verf¨uhrer 2 od. kapitulierend Bekennenden 3 od. vermittels, durch, im, d. m. durch ”

unser“ Fleisch

4 od. Irrwegplaner 5 od. nehmt in acht, h¨utet ihr, sehet vor ihr, gebt obacht ihr 6 od. verderbt, einb¨usst, verliert, preisgebt, zerst¨ort 7 od. erarbeitet - dep. = Deponens: eine passive Form mit aktiver Bedeutung

Made with FlippingBook - Share PDF online