I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)
2. Johannes 8-9
6
♣❧❶♥♦✈ ♣❧❶♥♦✐
❦➶s♠♦✈ ❦➶s♠♦♥✱ (46) acc sg Erdkreis, ❈r✐st➶✈ ❈r✐st➹♥
➪ t➹♥
➄①➆r❝♦♠❛✐ ➄①↕❧q♦♥ (14) 3 p pl ind ao2 m a ausgegangen sind sie f¨ur sich
❡➦✈ ❡➦✈
(2) nom mas pl Irrwegplaner 1
(1584) acc mas sg den
(1768) prpo in
➪♠♦❧♦❣➆✇ ➪♠♦❧♦❣♦Ô♥t❡✈ (1) nom mas pl part pr a Anerkennenden 2
■❥s♦Ô✈ ■❥s♦Ô♥
♠➣ ♠↔
➪ ♦➧
(66) acc Christus
(127) acc Jesus
(1121) nom mas pl die
(1043) conj nicht
➄♥ ➄♥
➉r❝♦♠❛✐ ➄r❝➶♠❡♥♦♥ (16) acc mas sg part pr m/pass b als stets Kommenden f¨ur sich
❡➦♠➨ ➄st✐♥
♦Út♦✈ ♦Út➶✈
s❶r① s❛r❦➨❀ (39) dat sg Fleisch;
(2757) prpo ins 3
(899) 3 p sg ind pr er ist
(186) nom mas sg dieser
♣❧❶♥♦✈ ♣❧❶♥♦✈
⑨♥t➨❝r✐st♦✈ ⑨♥t➨❝r✐st♦✈✳ (3) nom sg Anstatt-Christus.
➪ ➪
❦❛➨ ❦❛➩
➪ ➪
(2) nom mas sg planm¨assige Verf¨uhrer 4
(2946) nom mas sg der
(9142) conj und
(2946) nom mas sg der
⑨♣➶❧❧✉♠✐ ⑨♣♦❧➆s❥t❡
❜❧➆♣✇ ❜❧➆♣❡t❡ (25) 2 p pl imper pr a c Beobachtet ihr 5
♠➣ ♠↔
➳♥❛ ➳♥❛
➅❛✉t♦Ô ➅❛✉t♦Ò✈✱ (64) acc mas pl euch selbst,
8
(1) 2 p pl sbj ao a zugrunderichtet ihr, 6
(1043) conj nicht
(663) conj dass
➄r❣❶③♦♠❛✐ ❡➦r❣❛s❶♠❡q❛
➮✈ ❽
♣❧➣r❥✈ ♣❧➣r❥
♠✐sq➶✈ ♠✐sq➹♥
⑨❧❧❶ ⑨❧❧❷ (638) conj sondern
(1) 1 p pl ind ao dep m hervorgewirkt haben wir uns, 7
(118) nom/acc neut pl was
(2) acc mas sg vollz¨ahligen
(18) acc sg Lohn
➪ ➪
♣❸✈ ♣❸✈
⑨♣♦❧❛♠❜❶♥✇ ⑨♣♦❧❶❜❥t❡✳
9
(2946) nom mas sg der
(96) nom mas sg Jeder,
(1) 2 p pl sbj ao2 a davon weggenommen haben sollt ihr!
a ➄①↕❧q♦♥ (9) 1p sg ind ao2 m b
➄r❝➶♠❡♥♦♥ (1) acc neut sg part pr (Mt 3,16) c
❜❧➆♣❡t❡ (8) 2 p pl ind pr a
1 od. planm¨assige Verf¨uhrer 2 od. kapitulierend Bekennenden 3 od. vermittels, durch, im, d. m. durch ”
unser“ Fleisch
4 od. Irrwegplaner 5 od. nehmt in acht, h¨utet ihr, sehet vor ihr, gebt obacht ihr 6 od. verderbt, einb¨usst, verliert, preisgebt, zerst¨ort 7 od. erarbeitet - dep. = Deponens: eine passive Form mit aktiver Bedeutung
Made with FlippingBook - Share PDF online