I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)
3
Johannes 11,3-11,5
❛Ðt➶✈ ❛Ðt➹♥
♣r➶✈ ♣r➹✈ (699) prpo an
⑨❞❡❧❢➣ ⑨❞❡❧❢❛➩ (4) nom fem pl Schwestern
➪ ❛➧
♦×♥ ♦×♥
⑨♣♦st➆❧❧✇ ⑨♣➆st❡✐❧❛♥ (13) 3 p pl ind ao a Es schickten hin
3
(961) acc mas sg Ihn,
(149) nom fem pl die
(501) parti daher
➭❞❡ ➭❞❡
➮✈ ➷♥
❦Òr✐♦✈ ❦Òr✐❡✱
❧➆❣✇ ❧➆❣♦✉s❛✐❀
(34) interj beachte 1
(167) acc mas sg den, welchen
(120) vo mas sg Herr,
(4) nom fem pl part pr a als Ausrichtende:
⑨sq❡♥➆✇ ⑨sq❡♥❡➫✳
❢✐❧➆✇ ❢✐❧❡➫✈
(5) 3 p sg ind pr a V¨ollig unverm¨ogend ist er! 2
(3) 2 p sg ind pr a freundschaftlich liebst Du:
⑨❦♦Ò✇ ⑨❦♦Òs❛✈
■❥s♦Ô✈ ■❥s♦Ô✈ (463) nom mas Jesus
➪ ➪
❞➆ ❞➇
4
(35) nom mas sg part ao a Als verstanden Habender 3
(2946) nom mas sg der
(2801) parti gleichwohl
♦Ð ♦Ð❦
⑨sq➆♥❡✐❛ ⑨sq➆♥❡✐❛ (1) nom fem sg Schwachheit,
➪ →
♦Út♦✈ ❛Øt❥
❧➆❣✇ ❡➲♣❡♥❀
(1613) parti nicht ⑨❧❧❶ ⑨❧❧✬ (638) conj sondern
(985) nom fem sg die
(73) nom fem sg Diese
(614) 3 p sg ind ao2 a gab zur Antwort:
q❶♥❛t♦✈ q❶♥❛t♦♥ (25) acc mas sg (den) Tod,
♣r➶✈ ♣r➹✈
❡➦♠➨ ➉st✐♥
(699) prpo mit Ziel auf
(899) 3 p sg ind pr erhebt sie sich
➪ t♦Ô
❞➶①❛ ❞➶①❥✈
➪ t↕✈
Ñ♣➆r Ñ♣➇r
(2520) gen mas/neut sg des
(48) gen fem sg Herrlichkeit
(1301) gen fem sg der
(150) prpo zielt auf einen h¨oheren Grad
✉➧➶✈ ✉➧➹✈
➪ ➪
❞♦①❶③✇ ❞♦①❛sq↕✩
➳♥❛ ➳♥❛
q❡➶✈ q❡♦Ô✱
(2946) nom mas sg der
(162) nom mas sg Sohn
(3) 3 p sg sbj ao pass verherrlicht werde Er,
(693) gen mas sg Gottes,
(663) conj damit
➪ t♦Ô
q❡➶✈ q❡♦Ô
❞✐❶ ❞✐⑤✬
❛Ðt➶✈ ❛Ðt↕✈✳
⑨❣❛♣❶✇ ➔❣❶♣❛
5
(2520) gen mas/neut sg des
(693) gen mas sg Gottes
(668) prpo mittels
(168) gen fem sg derselben.
(5) 3 p sg ind impf a Es sch¨atzte sehr
1 od. siehe hier, gewahre 2 od. danieder liegt er, krank ist er, schwach ist er 3 od. Als vernommen Habender, geh¨ort Habender
Made with FlippingBook - Share PDF online