I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)

3

Johannes 11,3-11,5

❛Ðt➶✈ ❛Ðt➹♥

♣r➶✈ ♣r➹✈ (699) prpo an

⑨❞❡❧❢➣ ⑨❞❡❧❢❛➩ (4) nom fem pl Schwestern

➪ ❛➧

♦×♥ ♦×♥

⑨♣♦st➆❧❧✇ ⑨♣➆st❡✐❧❛♥ (13) 3 p pl ind ao a Es schickten hin

3

(961) acc mas sg Ihn,

(149) nom fem pl die

(501) parti daher

➭❞❡ ➭❞❡

➮✈ ➷♥

❦Òr✐♦✈ ❦Òr✐❡✱

❧➆❣✇ ❧➆❣♦✉s❛✐❀

(34) interj beachte 1

(167) acc mas sg den, welchen

(120) vo mas sg Herr,

(4) nom fem pl part pr a als Ausrichtende:

⑨sq❡♥➆✇ ⑨sq❡♥❡➫✳

❢✐❧➆✇ ❢✐❧❡➫✈

(5) 3 p sg ind pr a V¨ollig unverm¨ogend ist er! 2

(3) 2 p sg ind pr a freundschaftlich liebst Du:

⑨❦♦Ò✇ ⑨❦♦Òs❛✈

■❥s♦Ô✈ ■❥s♦Ô✈ (463) nom mas Jesus

➪ ➪

❞➆ ❞➇

4

(35) nom mas sg part ao a Als verstanden Habender 3

(2946) nom mas sg der

(2801) parti gleichwohl

♦Ð ♦Ð❦

⑨sq➆♥❡✐❛ ⑨sq➆♥❡✐❛ (1) nom fem sg Schwachheit,

➪ →

♦Út♦✈ ❛Øt❥

❧➆❣✇ ❡➲♣❡♥❀

(1613) parti nicht ⑨❧❧❶ ⑨❧❧✬ (638) conj sondern

(985) nom fem sg die

(73) nom fem sg Diese

(614) 3 p sg ind ao2 a gab zur Antwort:

q❶♥❛t♦✈ q❶♥❛t♦♥ (25) acc mas sg (den) Tod,

♣r➶✈ ♣r➹✈

❡➦♠➨ ➉st✐♥

(699) prpo mit Ziel auf

(899) 3 p sg ind pr erhebt sie sich

➪ t♦Ô

❞➶①❛ ❞➶①❥✈

➪ t↕✈

Ñ♣➆r Ñ♣➇r

(2520) gen mas/neut sg des

(48) gen fem sg Herrlichkeit

(1301) gen fem sg der

(150) prpo zielt auf einen h¨oheren Grad

✉➧➶✈ ✉➧➹✈

➪ ➪

❞♦①❶③✇ ❞♦①❛sq↕✩

➳♥❛ ➳♥❛

q❡➶✈ q❡♦Ô✱

(2946) nom mas sg der

(162) nom mas sg Sohn

(3) 3 p sg sbj ao pass verherrlicht werde Er,

(693) gen mas sg Gottes,

(663) conj damit

➪ t♦Ô

q❡➶✈ q❡♦Ô

❞✐❶ ❞✐⑤✬

❛Ðt➶✈ ❛Ðt↕✈✳

⑨❣❛♣❶✇ ➔❣❶♣❛

5

(2520) gen mas/neut sg des

(693) gen mas sg Gottes

(668) prpo mittels

(168) gen fem sg derselben.

(5) 3 p sg ind impf a Es sch¨atzte sehr

1 od. siehe hier, gewahre 2 od. danieder liegt er, krank ist er, schwach ist er 3 od. Als vernommen Habender, geh¨ort Habender

Made with FlippingBook - Share PDF online