I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)
3
Johannes 13,23-13,25
⑨♥❶❦❡✐♠❛✐ ⑨♥❛❦❡➨♠❡♥♦✈
❡➦♠➨ ➜♥
❡➸✈ ❡➸✈
23
(3) nom mas sg part pr dep m/pass ergeben sich anlehnend
(315) 3 p sg ind impf Es war
(98) nom mas sg 1ner
➪ tä♥
➄❦ ➄❦
❛Ðt➶✈ ❛Ðt♦Ô (1422) gen mas/neut sg a Seiner ■❥s♦Ô✈ ■❥s♦Ô✱ (226) gen mas b (Herrn) Jesus,
♠❛q❥t➣✈ ♠❛q❥tä♥
(1212) gen mas/fem/neut pl der
(916) prpo aus (der Schar)
(46) gen mas pl J¨unger
➪ tä✪
➪ t♦Ô
➄♥ ➄♥
❦➶❧♣♦✈ ❦➶❧♣✇✪ (1) dat mas sg Busen
(2520) gen mas/neut sg des
(1240) dat mas/neut sg dem
(2757) prpo an
⑨❣❛♣❶✇ ➔❣❶♣❛
■❥s♦Ô✈ ■❥s♦Ô✈✳
➪ ➪
➮✈ ➱♥
(5) 3 p sg ind impf a hoch sch¨atzte 1
(463) nom mas (Herr) Jesus.
(2946) nom mas sg der
(167) acc mas sg den
♥❡Ò✇ ♥❡Ò❡✐
♦Út♦✈ t♦Òt✇✪
♦×♥ ♦×♥
❙➨♠✇♥ ❙➨♠✇♥ (27) nom mas c Simon
P➆tr♦✈ P➆tr♦✈ (100) nom mas Petrus,
24
(1) 3 p sg ind pr a Es winkt 2
(88) dat mas/neut sg diesem
(501) parti daher
❹♥ ❺♥
♣✉♥q❶♥♦♠❛✐ ♣✉q➆sq❛✐
t➨✈ t➨✈
♣❡r➨ ♣❡r➩
❡➦♠➨ ❡➭❥
(167) parti wohl 3
(146) nom mas/fem sg wer
(1) inf ao2 dep m sich zu erkunden,
(333) prpo betreffs
(12) 3 p sg opt pr sei es,
➮✈ ♦Ú (85) gen mas/neut sg d dessen
⑨♥❛♣➨♣t✇ ⑨♥❛♣❡sã♥
❧➆❣✇ ❧➆❣❡✐✳
25
(1) nom mas sg part ao2 a Sich zur¨uckgelehnt habend
(337) 3 p sg ind pr a redet Er.
a ❛Ðt♦Ô ✭❛Ðt♦Ô✮
■❥s♦Ô
■❥s♦Ô
❙➨♠✇♥
b
c
(104) adv
(93) dat mas —
(10) vo mas
(9) vo mas
♦Ú ✭♦Ú✮
d
(54) adv 1 od. besonders hochhielt; a. ¨U. liebte; Erkl.: Um allf¨alligen Fehldeutungen vorzubeugen, sei darauf hingewie sen, dass diese spezielle ” Liebesbeziehung“ zw. Johannes und Jesus mit der Agape-Liebe wiedergegeben ist. Sie beruhte m.a.W. weder auf menschlich/seelischen (sprich Philea-) noch auf fleischlichen, streben den, besitzergreifenden (sprich Eros-)Impulsen. Das Griechische unterscheidet hier sehr eindeutig. An dieser Stelle ist auch nicht von st➆r❣✇ - Liebe, also von einer sich h¨orig unterwerfenden Zuneigung die Rede, sondern von Agape. Die Agape-Liebe ist v¨ollig rein, kindlich, unbefleckt und heilig. Sie hat v¨ollig selbstlosen und doch innigst verbindenden Charakter. Sie umschreibt eine Liebe, die vollst¨andig vertraut, anerkennt und im gemeinsamen Frieden durch Gott ineinander ruht. 2 od. Es nickt 3 od. gleichsam, etwa
Made with FlippingBook - Share PDF online