I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)

3

Johannes 13,23-13,25

⑨♥❶❦❡✐♠❛✐ ⑨♥❛❦❡➨♠❡♥♦✈

❡➦♠➨ ➜♥

❡➸✈ ❡➸✈

23

(3) nom mas sg part pr dep m/pass ergeben sich anlehnend

(315) 3 p sg ind impf Es war

(98) nom mas sg 1ner

➪ tä♥

➄❦ ➄❦

❛Ðt➶✈ ❛Ðt♦Ô (1422) gen mas/neut sg a Seiner ■❥s♦Ô✈ ■❥s♦Ô✱ (226) gen mas b (Herrn) Jesus,

♠❛q❥t➣✈ ♠❛q❥tä♥

(1212) gen mas/fem/neut pl der

(916) prpo aus (der Schar)

(46) gen mas pl J¨unger

➪ tä✪

➪ t♦Ô

➄♥ ➄♥

❦➶❧♣♦✈ ❦➶❧♣✇✪ (1) dat mas sg Busen

(2520) gen mas/neut sg des

(1240) dat mas/neut sg dem

(2757) prpo an

⑨❣❛♣❶✇ ➔❣❶♣❛

■❥s♦Ô✈ ■❥s♦Ô✈✳

➪ ➪

➮✈ ➱♥

(5) 3 p sg ind impf a hoch sch¨atzte 1

(463) nom mas (Herr) Jesus.

(2946) nom mas sg der

(167) acc mas sg den

♥❡Ò✇ ♥❡Ò❡✐

♦Út♦✈ t♦Òt✇✪

♦×♥ ♦×♥

❙➨♠✇♥ ❙➨♠✇♥ (27) nom mas c Simon

P➆tr♦✈ P➆tr♦✈ (100) nom mas Petrus,

24

(1) 3 p sg ind pr a Es winkt 2

(88) dat mas/neut sg diesem

(501) parti daher

❹♥ ❺♥

♣✉♥q❶♥♦♠❛✐ ♣✉q➆sq❛✐

t➨✈ t➨✈

♣❡r➨ ♣❡r➩

❡➦♠➨ ❡➭❥

(167) parti wohl 3

(146) nom mas/fem sg wer

(1) inf ao2 dep m sich zu erkunden,

(333) prpo betreffs

(12) 3 p sg opt pr sei es,

➮✈ ♦Ú (85) gen mas/neut sg d dessen

⑨♥❛♣➨♣t✇ ⑨♥❛♣❡sã♥

❧➆❣✇ ❧➆❣❡✐✳

25

(1) nom mas sg part ao2 a Sich zur¨uckgelehnt habend

(337) 3 p sg ind pr a redet Er.

a ❛Ðt♦Ô ✭❛Ðt♦Ô✮

■❥s♦Ô

■❥s♦Ô

❙➨♠✇♥

b

c

(104) adv

(93) dat mas —

(10) vo mas

(9) vo mas

♦Ú ✭♦Ú✮

d

(54) adv 1 od. besonders hochhielt; a. ¨U. liebte; Erkl.: Um allf¨alligen Fehldeutungen vorzubeugen, sei darauf hingewie sen, dass diese spezielle ” Liebesbeziehung“ zw. Johannes und Jesus mit der Agape-Liebe wiedergegeben ist. Sie beruhte m.a.W. weder auf menschlich/seelischen (sprich Philea-) noch auf fleischlichen, streben den, besitzergreifenden (sprich Eros-)Impulsen. Das Griechische unterscheidet hier sehr eindeutig. An dieser Stelle ist auch nicht von st➆r❣✇ - Liebe, also von einer sich h¨orig unterwerfenden Zuneigung die Rede, sondern von Agape. Die Agape-Liebe ist v¨ollig rein, kindlich, unbefleckt und heilig. Sie hat v¨ollig selbstlosen und doch innigst verbindenden Charakter. Sie umschreibt eine Liebe, die vollst¨andig vertraut, anerkennt und im gemeinsamen Frieden durch Gott ineinander ruht. 2 od. Es nickt 3 od. gleichsam, etwa

Made with FlippingBook - Share PDF online