I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)

Johannes 19,18-19,20

10

✁❊❜r❛ ð ✁❊❜r❛ ð

st➨

❧➆❣✇ ❧➆❣❡t❛✐

❛Ðt➶✈ ❛Ðt➹♥

➮♣♦✉ ➮♣♦✉

●♦❧❣♦q❸ ●♦❧❣♦q❸

st➩

18

(7) adv auf Hebr¨aisch 1

(9) 3 p sg ind pr m/pass genannt wird er st❛✉r➶✇ ➄st❛Òr✇s❛♥

(961) acc mas sg Ihn ❹❧❧♦✈ ❹❧❧♦✉✈ (12) acc mas pl andere

(84) adv wo

(2) nom fem Golgota,

❛Ðt➶✈ ❛Ðt♦Ô

♠❡t❶ ♠❡t✬ (473) prpo mit

❦❛➨ ❦❛➩

(1422) gen mas/neut sg a Seiner Person

(7) 3 p pl ind ao a pf¨ahlten sie, 2

(9142) conj und

♠➆s♦✈ ♠➆s♦♥ (13) acc neut sg b dazwischen 3

❞➆ ❞➇

❞Ò♦ ❞Ò♦

➄♥t❡Ôq❡♥ ➄♥t❡Ôq❡♥

❦❛➨ ❦❛➩

➄♥t❡Ôq❡♥ ➄♥t❡Ôq❡♥

(124) inde/nom/acc/gen zwei

(2801) parti aber

(10) adv von da,

(9142) conj und

(10) adv von hier ■❥s♦Ô✈ ■❥s♦Ô♥ (127) acc mas Jesus.

❣r❶❢✇ ➉❣r❛②❡♥ (8) 3 p sg ind ao a Es malte 4

❦❛➨ ❦❛➩

❞➆ ❞➇

➪ t➹♥

19

(9142) conj auch

(2801) parti aber

(1584) acc mas sg den

t➨t❧♦✈ t➨t❧♦♥

t➨q❥♠✐ ➉q❥❦❡♥

➪ ➪

P✐❧❸t♦✈ P✐❧❸t♦✈

❦❛➨ ❦❛➩

(2) acc mas sg einen ¨Ubertitel

(11) 3 p sg ind ao a platzierte (ihn)

(2946) nom mas sg der

(39) nom mas Pilatus

(9142) conj und

➄♣➨ ➄♣➩

➪ t♦Ô

❞➆ ❞➇

❡➦♠➨ ➜♥

st❛✉r➶✈ st❛✉r♦Ô

(891) prpo oberhalb 5

(2520) gen mas/neut sg des

(2801) parti aber

(315) 3 p sg ind impf es war

(12) gen mas sg Kreuzespfahles;

❣r❶❢✇ ❣❡❣r❛♠♠➆♥♦♥ (13) nom neut sg part pf m/pass c geschrieben:

➪ ➪

◆❛③✇r❛➫♦✈ ◆❛③✇r❛➫♦✈

■❥s♦Ô✈ ■❥s♦Ô✈ (463) nom mas Jesus

➪ ➪

(2946) nom mas sg der

(5) nom mas sg Nazor¨aer,

(2946) nom mas sg der ■♦✉❞❛➫♦✈ ■♦✉❞❛➨✇♥

➪ tä♥

♦×♥ ♦×♥

❜❛s✐❧❡Ò✈ ❇❛s✐❧❡Ó✈ (48) nom mas sg K¨onig

♦Út♦✈ t♦Ôt♦♥ (60) acc mas sg Diesen

20

(1212) gen mas/fem/neut pl der

(501) parti daher

(70) gen mas pl Juden.

a ❛Ðt♦Ô ✭❛Ðt♦Ô✮

♠➆s♦♥

c ❣❡❣r❛♠♠➆♥♦♥

b

(104) adv

(3) nom neut sg

(4) acc neut sg part pf pass

1 a. ¨U. auf Aram¨aisch 2 a. ¨U. kreuzigten sie 3 od. im Zentrum 4 od. Es ritzte, grub, gravierte, schrieb 5 od. gebiets

Made with FlippingBook - Share PDF online