I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)
Johannes 19,18-19,20
10
✁❊❜r❛ ð ✁❊❜r❛ ð
st➨
❧➆❣✇ ❧➆❣❡t❛✐
❛Ðt➶✈ ❛Ðt➹♥
➮♣♦✉ ➮♣♦✉
●♦❧❣♦q❸ ●♦❧❣♦q❸
st➩
18
(7) adv auf Hebr¨aisch 1
(9) 3 p sg ind pr m/pass genannt wird er st❛✉r➶✇ ➄st❛Òr✇s❛♥
(961) acc mas sg Ihn ❹❧❧♦✈ ❹❧❧♦✉✈ (12) acc mas pl andere
(84) adv wo
(2) nom fem Golgota,
❛Ðt➶✈ ❛Ðt♦Ô
♠❡t❶ ♠❡t✬ (473) prpo mit
❦❛➨ ❦❛➩
(1422) gen mas/neut sg a Seiner Person
(7) 3 p pl ind ao a pf¨ahlten sie, 2
(9142) conj und
♠➆s♦✈ ♠➆s♦♥ (13) acc neut sg b dazwischen 3
❞➆ ❞➇
❞Ò♦ ❞Ò♦
➄♥t❡Ôq❡♥ ➄♥t❡Ôq❡♥
❦❛➨ ❦❛➩
➄♥t❡Ôq❡♥ ➄♥t❡Ôq❡♥
(124) inde/nom/acc/gen zwei
(2801) parti aber
(10) adv von da,
(9142) conj und
(10) adv von hier ■❥s♦Ô✈ ■❥s♦Ô♥ (127) acc mas Jesus.
❣r❶❢✇ ➉❣r❛②❡♥ (8) 3 p sg ind ao a Es malte 4
❦❛➨ ❦❛➩
❞➆ ❞➇
➪ t➹♥
19
(9142) conj auch
(2801) parti aber
(1584) acc mas sg den
t➨t❧♦✈ t➨t❧♦♥
t➨q❥♠✐ ➉q❥❦❡♥
➪ ➪
P✐❧❸t♦✈ P✐❧❸t♦✈
❦❛➨ ❦❛➩
(2) acc mas sg einen ¨Ubertitel
(11) 3 p sg ind ao a platzierte (ihn)
(2946) nom mas sg der
(39) nom mas Pilatus
(9142) conj und
➄♣➨ ➄♣➩
➪ t♦Ô
❞➆ ❞➇
❡➦♠➨ ➜♥
st❛✉r➶✈ st❛✉r♦Ô
(891) prpo oberhalb 5
(2520) gen mas/neut sg des
(2801) parti aber
(315) 3 p sg ind impf es war
(12) gen mas sg Kreuzespfahles;
❣r❶❢✇ ❣❡❣r❛♠♠➆♥♦♥ (13) nom neut sg part pf m/pass c geschrieben:
➪ ➪
◆❛③✇r❛➫♦✈ ◆❛③✇r❛➫♦✈
■❥s♦Ô✈ ■❥s♦Ô✈ (463) nom mas Jesus
➪ ➪
(2946) nom mas sg der
(5) nom mas sg Nazor¨aer,
(2946) nom mas sg der ■♦✉❞❛➫♦✈ ■♦✉❞❛➨✇♥
➪ tä♥
♦×♥ ♦×♥
❜❛s✐❧❡Ò✈ ❇❛s✐❧❡Ó✈ (48) nom mas sg K¨onig
♦Út♦✈ t♦Ôt♦♥ (60) acc mas sg Diesen
20
(1212) gen mas/fem/neut pl der
(501) parti daher
(70) gen mas pl Juden.
a ❛Ðt♦Ô ✭❛Ðt♦Ô✮
♠➆s♦♥
c ❣❡❣r❛♠♠➆♥♦♥
b
(104) adv
(3) nom neut sg
(4) acc neut sg part pf pass
1 a. ¨U. auf Aram¨aisch 2 a. ¨U. kreuzigten sie 3 od. im Zentrum 4 od. Es ritzte, grub, gravierte, schrieb 5 od. gebiets
Made with FlippingBook - Share PDF online