I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)
Johannes 20,16-20,17
8
❛➭r✇ ⑨rä
❛Ðt➶✈ ❛Ðt➹♥ acc mas sg Ihn
❛Ðt➶✈ ❛Ðt➹♥ acc mas sg Ihn,
t➨q❥♠✐ ➉q❥❦❛✈
❦❛➨ ➄❣â ❦⑨❣ã nom und ich ■❥s♦Ô✈ ■❥s♦Ô✈ conj
1 p sg ind fut a werde aufnehmen, ja ich.
2 p sg ind ao a gelegt hast du
str➆❢✇ str❛❢❡➫s❛
▼❛r✐❶♠ ▼❛r✐❷♠
❛Ðt➶✈ ❛Ðt↕✩ dat fem sg ihr
❧➆❣✇ ❧➆❣❡✐
16
inde fem
nom fem sg part ao2 pass Als Zugewandtwordene
nom mas Jesus:
3 p sg ind pr a (Da) sagt
Maria!“
”
❛Ðt➶✈ ❛Ðtä✪
❧➆❣✇ ❧➆❣❡✐
➄❦❡➫♥♦✈ ➄❦❡➨♥❥ nom fem sg jene
➮✈ ➱
ñ❛❜❜♦✉♥➨ ñ❛❜❜♦✉♥➩
✁❊❜r❛ ð ✁❊❜r❛ ð
st➨
st➩
3 p sg ind pr a sagt
dat mas/neut sg Ihm
inde mas
nom/acc neut sg was ■❥s♦Ô✈ ■❥s♦Ô✈
adv in Hebr¨aisch:
” Rabbuni!“,
❞✐❞❶s❦❛❧♦✈ ❞✐❞❶s❦❛❧❡
❧➆❣✇ ❧➆❣❡t❛✐
❛Ðt➶✈ ❛Ðt↕✩ dat fem sg ihr
❧➆❣✇ ❧➆❣❡✐
17
vo mas sg
3 p sg ind pr m/pass ¨ubersetzt heisst:
nom mas Jesus:
3 p sg ind pr a Es gebietet
Meister“. 1
”
➄❣â ♠♦✉
❼♣t✇ ❼♣t♦✉
♠➣ ♠➣
❣❶r ❣❷r
♦Õ♣✇ ♦Õ♣✇
gen Meinetwegen 2
2 p sg imper pr m/pass entz¨unde dich! 3
conj Nicht
conj n¨amlich ♣❛t➣r ♣❛t➆r❛
adv Noch nicht
♣r➶✈ ♣r➹✈
➪ t➹♥
⑨♥❛❜❛➨♥✇ ⑨♥❛❜➆❜❥❦❛
prpo in Bezug auf 4
acc mas sg Vater.
acc mas sg den
1 p sg ind pf a aufgestiegen bin Ich
⑨❞❡❧❢➶✈ ⑨❞❡❧❢♦Ò✈
♣♦r❡Ò♦♠❛✐ ♣♦r❡Ò♦✉
❦❛➨ ❦❛➩ conj und
➄❣â ♠♦✉
➪ t♦Ó✈ acc mas pl die
♣r➶✈ ♣r➹✈
❞➆ ❞➇
acc mas pl Br¨uder 5
2 p sg imper pr dep m/pass Setze in Bewegung dich
gen Meine
prpo f¨ur
parti aber
♣❛t➣r ♣❛t➆r❛
➪ t➹♥
⑨♥❛❜❛➨♥✇ ⑨♥❛❜❛➨♥✇ 1 p sg ind pr a Ich steige auf
♣r➶✈ ♣r➹✈
❧➆❣✇ ❡➦♣➇
❛Ðt➶✈ ❛Ðt♦➫✈
acc mas sg Vater
acc mas sg den
prpo in Bezug auf
dat mas pl ihnen:
2 p pl imper ao2 a sage
1 od. Lehrmeister, Lehrer 2 od. (an) Meiner (Gestalt)
3 od. verbrenne dich, gerate in Brand; Erkl.: Es gibt hochheilige Momente, wo eine blosse Ber¨uhrung zum Tod f¨uhren kann (z.B. bei Usias Ber¨uhrung der Bundeslade im AT: 2. Sam. 6,6); od. vergreife dich nicht an (Meiner Person), i.S.v. ber¨uhre Meinen (momentanen Leib) nicht; verhefte dich nicht, verkn¨upfe dich nicht mit Meiner (momentanen Gestalt) ... a. ¨U. fasse Mich nicht an. 4 od. in R¨ucksicht auf; gegen, bis an/in 5 od. Geschwister
Made with FlippingBook - Share PDF online