I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)

15

Apostelgeschichte 3,26-3,26

diat²qjmi di’qeto (2) 3 p sg ind ao2 m zwecks Durchsetzung vermacht hat Sich 1

prÂv prÃv (699) prpo an 2 ka² ka³ (9142) conj Und

Á Á (2946) nom mas sg der

qeÂv qeÃv (311) nom mas sg Gott

Á toÓv (731) acc mas pl [die] n n (2757) prpo vermittels p„v p„sai (16) nom fem pl alle prätov präton (61) acc neut sg a zuerst

pat¢r pat’rav (12) acc mas pl (2) Vorfahren Á tä% (1240) dat mas/neut sg [dem]

Ñme´v Ñmän (565) gen pl (1) eure,

l’gw l’gwn (179) nom mas sg part pr a sagend

prÂv prÃv (699) prpo zu

Abra‚m Abraƒm (73) inde mas Abraham:

sp’rma sp’rmat² (7) dat neut sg (2) Ges¨aten

sÒ sou (481) gen sg (1) deines

neulog’w neulogjq¢sontai (2) 3 p pl ind fut pass werden gesegnet werden

patri‚ patria³ (1) nom fem pl Abk¨unfte 3

Á a± (149) nom fem pl die

Á t¤v (1301) gen fem sg der

g¤ g¤v (135) gen fem sg Erde.

Ñme´v Ñm´n (610) dat pl Euch

26

€n²stjmi €nast¢sav (3) nom mas sg part ao a auferweckt habend

Á Á (2946) nom mas sg der

qeÂv qeÃv (311) nom mas sg Gott

Á tÃn (1584) acc mas sg [den]

pa´v pa´da (5) acc mas sg (2) Diener

aÐtÂv aÐtoÔ (1422) gen mas/neut sg b (1) Seinen, n n (2757) prpo (und zwar) in 4

€post’llw €p’steilen (38) 3 p sg ind ao a hat abgesandt (ER)

aÐtÂv aÐtÃn (961) acc mas sg Ihn

eÐlog’w eÐlogoÔnta (1) acc mas sg part pr a als Segnenden

Ñme´v Ñm„v (435) acc pl euch –

€postr’fw €postr’fein (1) inf pr a Zur¨uckwenden, 5

˜kastov ˜kaston (11) acc mas sg c (ja,) jeden Einzelnen 6

Á tä% (1240) dat mas/neut sg dem

a präton (3) acc mas sg — präton (1) nom neut sg

b aÐtoÔ (aÐtoÔ) (104) adv

c ˜kaston (1) nom neut sg — ˜kaston (1) acc neut sg 1 Erkl.: N¨amlich das Seinige in Ordnung zu bringen bzw. ¨uber das Seine zu verf¨ugen 2 od. zugunsten 3 od. Abstammungen, Geschlechter, Familien, V¨olker 4 od. infolge von, vermittels 5 od. Zur¨uckbringen, Zur¨uckholen, Zur-R¨uckkehr-Bewegen, Zur¨ucktreiben, R¨uckw¨arts-Drehen, od. Zum- Gegenteil-Hinlenken! Erkl.: Der substantivierte Infinitiv aktiv hebt hier hervor, was Jesus, der uns Segnen- de, an uns tut. Er ist der ” Uns-Abwendende“ und nicht wir selbst. Hier wird eines der tiefsten Geheimnisse des neutestamentlichen Wandelns geo enbart, wie schon Jesus sagte: ” Nicht ihr habt Mich, sondern Ich habe euch erw¨ahlt“ (Joh. 15,16), ” Ohne Mich k¨onnt ihr nichts, ja nicht 1nes tun“ (Joh. 15,5), ” Ja, denn Gott ist es, der in euch wirkt, sowohl das Wollen als auch das Vollbringen“ (Phil. 2,13). 6 od. jeden einzeln, alle einzeln, St¨uck f¨ur St¨uck

Made with FlippingBook - Share PDF online