I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)
3
Apostelgeschichte 5,4-5,5
yeÒdomai yeÒsasqa² inf ao dep m f¨ur sich zu bel¨ugen 1 giov gion acc mas sg/nom neut sg/acc neut sg Heilige, tim¢ tim¤v gen fem sg Entsch¨adigungssumme 4 mnw mnon nom neut sg part pr a b als (so) Verbleibendes 6 piprskw praqn nom/acc neut sg part ao pass als Verkauftwordenes
pneÔma pneÔma acc neut sg a Geistleben, 2
sÒ se acc sg (ja, durch) dich,
Á tà nom/acc neut sg das
Á tà nom/acc neut sg das
nosf²zw nosf²sasqai inf ao m f¨ur sich zu rauben 3
ka² ka³ conj und
p pà prpo von Seiten
Á t¤v gen fem sg der
cwr²on cwr²ou gen neut sg Landgutes? 5
Á toÔ gen mas/neut sg des
oÐc² oÐc³ adv Nicht etwa
4
sÒ so³ dat sg c dir
mnw menen 3 p sg ind impf a blieb es,
ka² ka³ conj und (nicht) auch Ñprcw Ñp¤rcen 3 p sg ind impf a befand es sich?
n n prpo unter
Á t¤$ dat fem sg [der]
sÂv s¤$
xous²a xous²a# dat fem sg Vollmacht
dat fem sg deiner
t²v t² nom/acc neut sg Wie (kommt es),
Èti Èti conj dass
t²qjmi qou 2 p sg ind ao2 m festgesetzt hast du dir
n n prpo in
Á t¤$ dat fem sg [der]
kard²a kard²a# dat fem sg (2) Seele
sÒ sou gen sg (1) deiner
prgma prgma acc neut sg d (2) Verfahren 7
yeÒdomai yeÒsw 2 p sg ind ao dep m vergriff sich deine T¨auschung 8
oÚtov toÔto
oÐ oÐk parti Nicht
Á tà nom/acc neut sg [das]
nom/acc neut sg (1) dieses?
qeÂv qeä% dat mas sg Gott!
koÒw koÒwn nom mas sg part pr a H¨orend
d d parti aber
Á Á nom mas sg der
nqrwpov nqrâpoiv dat mas pl (an) Menschen,
ll ll conj sondern
Á tä%
5
dat mas/neut sg (an) dem
a pneÔma nom neut sg — pneÔma vo neut sg c so³ (sÂv) dat sg — so³ (sÂv) nom pl d prgma nom neut sg 1 od. f¨ur sich zu t¨auschen, zu betr¨ugen; od. durch dich belogen zu haben 2 od. Geistwehen, Geistwirken 3 od. f¨ur sich zu beseitigen, f¨ur sich beiseite zu scha en 4 od. Sch¨atzung, Verkaufssumme 5 od. Grundst¨uckes, Platzes 6 Erkl.: als ” so“ – d.m. ” unverkauft“ Bleibendes 7 od. Vorgehen, Tun, Handeln 8 od. verging sich deine L¨uge, dein Betrug
b mnon acc neut sg part pr a
Made with FlippingBook - Share PDF online