I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)
13
Apostelgeschichte 5,27-5,28
fobomai foboÔnto 3 p sg ind impf dep m/pass sie f¨urchteten
met met prpo vermittels
b²a b²av gen fem sg Gewalt;
gr gr conj n¨amlich
Á tÃn acc mas sg den
laÂv laÃn acc mas sg Volksk¨orper,
m¢ m£ conj dass etwa aÐtÂv aÐtoÓv acc mas pl sie,
liqzw liqasqäsin 3 p pl sbj ao pass gesteinigt werden k¨onnten sie.
gw gagÂntev nom mas pl part ao2 a Hergebracht habend
d d parti aber
27
sundrion sunedr²w% dat neut sg Synedrium. 1
ka² ka³ conj Und
perwtw pjrâtjsen 3 p sg ind ao a es befragte
¸stjmi stjsan 3 p pl ind ao a a stellten auf sie (sie)
n n prpo vor
Á tä% dat mas/neut sg dem
aÐtÂv aÐtoÓv acc mas pl sie
Á Á nom mas sg der
rciereÒv rciereÓv nom mas sg Oberpriester,
lgw lgwn nom mas sg part pr a sagend:
oÐ oÐ parti Nicht
28
paraggel²a paraggel²a# dat fem sg mit einer Warnung
paraggllw parjgge²lamen 1 p pl ind ao a haben befohlen wir
Ñme´v Ñm´n dat pl euch,
m¢ m£ conj nicht
didskw didskein inf pr a zu lehren
Ånoma ÀnÂmati dat neut sg (2) Onoma 2
p² p³ prpo aufgrund von
Á tä% dat mas/neut sg dem
oÚtov toÒtw% dat mas/neut sg (1) diesem?
ka² ka³ conj Und
°doÒ °doÓ interj siehe,
pljrÂw pepljrâkate 2 p pl ind pf a erf¨ullt habt ihr
Á t£n acc fem sg die
Ierousal¢m Ierousal£m inde fem Jerusalemgegend (mittels)
Á t¤v gen fem sg [der]
didac¢ didac¤v gen fem sg (2) Lehre Á tà nom/acc neut sg das
boÒlomai boÒlesqe
p² f' prpo ¨uber 4
Ñme´v Ñmän gen pl (1) eurer aºma aºma acc mas sg b Blut
ka² ka³ conj und
pgw pagage´n inf ao2 a zu bringen
¡me´v ¡mv
2 p pl ind/imper pr dep m/pass ihr beabsichtigt, 3
acc pl uns
Á toÔ gen mas/neut sg [des]
nqrwpov nqrâpou gen mas sg (2) Menschen
oÚtov toÒtou gen mas/neut sg (1) dieses.
a stjsan 3 p pl ind ao2 a b aºma nom mas sg 1 od. Rathaus, Haus des Hohen Rates, Sanhedrin 2 a. ¨U. Namen 3 od. med: ihr beabsichtigt f¨ur euch 4 od. auf
Made with FlippingBook - Share PDF online