I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)
3
Apostelgeschichte 6,2-6,3
aÐtÂv aÐtän gen mas/fem/neut pl (1) ihre. 1
proskalomai proskalesmenoi nom mas pl part ao dep m Als zu sich gerufen Habende
d d parti aber
Á o± nom mas pl die
2
dâdeka dâdeka inde Zw¨olf
Á tà nom/acc neut sg das
pl¤qov pl¤qov
Á tän gen mas/fem/neut pl der
maqjt¢v maqjtän gen mas pl Anh¨anger
acc neut sg a Gew¨uhl
restÂv restÂn nom/acc neut sg zufriedenstellend 2
e°m² stin 3 p sg ind pr a ist es
lgw e·pan 3 p pl ind ao2 a erkl¨arten sie:
oÐ oÐk parti Nicht
¡me´v ¡mv acc pl (f¨ur) uns, Á toÔ gen mas/neut sg [des]
katale²pw katale²yantav acc mas pl part ao a vernachl¨assigend
Á tÃn acc mas sg den
lÂgov lÂgon acc mas sg Wortdienst
qeÂv qeoÔ
diakonw diakone´n inf pr a zu dienen
trpeza trapzaiv dat fem pl (an den) Speisetafeln.
gen mas sg Gottes,
piskptomai piskyasqe 2 p pl imper ao dep m Suchet auf f¨ur euch 3
d d parti also,
delfÂv delfo³
n¢r ndrav acc mas pl M¨anner
3
nom mas pl b Br¨uder,
marturw marturoumnouv acc mas pl part pr m/pass anerkanntseiende 4
k x prpo aus
Ñme´v Ñmän gen pl eurer (Mitte)
pt pt inde sieben,
a pl¤qov nom neut sg b od. geziemend, angenehm 1 2 od. derselben
delfo³ vo mas pl
3 od. Merket euch, Achtet bei euch, Mustert unter euch 4 od. ger¨uhmtseiende, gutes Zeugnis habende, in gutem Ruf stehende
Made with FlippingBook - Share PDF online