I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)

Apostelgeschichte 7,5-7,5

4

pat¢r pat’ra acc mas sg (2) Vater

aÐtÂv aÐtoÔ

metoik²zw metâ%kisen 3 p sg ind ao a siedelte um Er

aÐtÂv aÐtÃn acc mas sg ihn

e°v e°v prpo in

Á t£n acc fem sg [die]

gen mas/neut sg a (1) seinen,

nÔn nÔn adv nun 1

katoikeâ katoike´te 2 p pl ind/imper pr a herabwaltet, 2

g¤ g¤n acc fem sg (2) Landschaft

oÚtov taÒtjn acc fem sg (1) diese,

e°v e°v prpo in

Èv ©n acc fem sg welcher

Ñme´v Ñme´v nom pl ihr

oÐ oÐk parti in keiner Weise 3

kljronom²a kljronom²an acc fem sg eine Erbschaft 4

ka² ka³ conj und

d²dwmi •dwken 3 p sg ind ao a gab Er

aÐtÂv aÐtä% dat mas/neut sg ihm

5

b¤ma b¤ma nom/acc neut sg (das) Mass 5

n n prpo in

aÐtÂv aÐt¤$ dat fem sg ihr,

oÐd’ oÐd“ conj auch nicht

poÒv podÃv gen mas sg eines Fusses,

ka² ka³ conj und

d²dwmi doÔnai inf ao2 a zu entrichten 6

pagg’llomai pjgge²lato 3 p sg ind ao dep m verhiess durch Sich,

aÐtÂv aÐtä% dat mas/neut sg ihm –

e°v e°v prpo mit Ziel auf

kat‚scesiv kat‚scesin acc fem sg Besitznahme 7 –

sp’rma sp’rmati dat neut sg (2) Keimenden 8

aÐtÂv aÐt£n acc fem sg dieselbe

ka² ka³ conj und

Á tä% dat mas/neut sg [dem]

aÐtÂv aÐtoÔ

met‚ met' prpo hernach (durch)

aÐtÂv aÐtÃn acc mas sg ihn,

oÐ oÐk parti (trotz) Nicht

e°m² Åntov gen mas sg part pr a c Vorhandenseins

gen mas/neut sg b (1) seinem

a aÐtoÔ (aÐtoÔ) adv b

aÐtoÔ (aÐtoÔ) adv c

Åntov gen neut sg part pr

od. jetzt

1 2 od. herabwohnt; von oben her kolonisiert, niedergelassen seid 3 od. nicht 4 od. eine Beerbung, Erbbesitz 5 od. (das) Schrittmass, Trittmass 6 od. preiszugeben, zu ¨ubergeben 7 od. Besitznehmung 8 od. Samen, Sprossenden; seinem Nachkommen

Made with FlippingBook - Share PDF online