I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)
9
Apostelgeschichte 7,13-7,15
xapostllw xapsteilen 3 p sg ind ao a sandte aus er
Á toÓv acc mas pl [die]
pat¢r patrav acc mas pl (2) V¨ater
¡me´v ¡män gen pl (1) unsere
prätov präton acc neut sg a als erstes.
ka² ka³ conj Und
n n prpo bei
Á tä% dat mas/neut sg dem
deÒterov deutrw% dat neut sg b zweiten Mal
13
nagnwr²zw negnwr²sqj 3 p sg ind ao pass wurde wieder bekannt gemacht
Iws¢f Iws£f inde mas Joseph
Á to´v dat mas/neut pl [den]
delfÂv delfo´v dat mas pl (2) Br¨udern
aÐtÂv aÐtoÔ
ka² ka³ conj und
fanerÂv fanerÃn
g²nomai gneto 3 p sg ind ao2 (dep) a wurde
Á tä% dat mas/neut sg dem
Faraâ Faraã inde mas Pharao
gen mas/neut sg c (1) seinen, Á tà nom/acc neut sg das
nom neut sg d offenbar
gnov gnov nom neut sg e Geschlecht 1
Á toÔ gen mas/neut sg des
Iws¢f Iws£f inde mas Joseph.
postllw poste²lav nom mas sg part ao a Gesandt habend
14
d d parti aber,
Iws¢f Iws£f inde mas Joseph
metakalw metekalsato 3 p sg ind ao m rief zu sich
Iakâb Iakãb inde mas Jakob,
Á tÃn acc mas sg [den]
pat¢r patra acc mas sg (2) Vater yuc¢ yuca´v
pv psan acc fem sg all 2
aÐtÂv aÐtoÔ
ka² ka³ conj und
Á t£n acc fem sg die
suggneia suggneian acc fem sg Verwandtschaft,
n n prpo an
gen mas/neut sg f (1) seinen,
dat fem pl Seelen
bdom¢konta bdom¢konta inde siebzig (und)
pnte pnte inde f¨unf.
ka² ka³ conj Und
kataba²nw katbj 3 p sg ind ao2 a hinab zog
Iakâb Iakãb inde mas Jakob
15
a präton acc mas sg — präton nom neut sg d fanerÃn acc mas sg — fanerÃn acc neut sg e
b deutrw% dat mas sg gnov acc neut sg f
c aÐtoÔ (aÐtoÔ) adv
aÐtoÔ (aÐtoÔ) adv
od. Volk, Herkommen od. die gesamte
1 2
Made with FlippingBook - Share PDF online