I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)

Apostelgeschichte 7,16-7,17

10

|Aµguptov A²gupton acc fem sg ¨Agypten,

e°v e°v prpo mit Ziel auf 1

ka² ka³ conj und

teleut‚w teleÒtjsen 3 p sg ind ao a dort brachte zu Ende

aÐtÂv aÐtÃv nom mas sg er (es)

ka² ka³ conj und auch

Á o± nom mas pl [die]

pat¢r pat’rev nom mas pl a (2) V¨ater

¡me´v ¡män gen pl (1) unsere;

ka² ka³ conj und

16

metat²qjmi metet’qjsan 3 p pl ind ao pass ¨uberf¨uhrt wurden sie 2

e°v e°v prpo nach

Suc’m Suc“m inde fem Sichem,

ka² ka³ conj und

t²qjmi t’qjsan 3 p pl ind ao pass niedergelegt wurden sie

mn¤ma mn¢mati dat neut sg Grab,

Èv ê% dat mas/neut sg welches

àn’omai àn¢sato 3 p sg ind ao dep m erkauft hatte f¨ur sich

Abra‚m Abraƒm inde mas Abraham

n n prpo in

Á tä% dat mas/neut sg dem

tim¢ tim¤v gen fem sg zu einer Summe

€rgÒrion €rgur²ou

par‚ parƒ prpo von Seiten

Á tän gen mas/fem/neut pl der

u±Âv u±än gen mas pl S¨ohne Á Á nom mas sg der Á Á nom mas sg der

gen neut sg Silbers

Emmâr Emmãr inde mas Hamors crÂnov crÂnov nom mas sg Zeitpunkt

n n prpo in

Suc’m Suc“m inde fem Sichem.

kaqâv kaqãv adv Sowie

d’ d“ parti aber

gg²zw ¥ggizen 3 p sg ind impf a sich n¨aherte

17

paggel²a paggel²av gen fem sg b Verheissung, 3

Ámolog’w ámolÂgjsen 3 p sg ind ao a Zusicherung gab 4

Á t¤v gen fem sg der

Èv ªv gen fem sg deren

a pat’rev vo mas pl b od. versetzt wurden sie od. Zusage 1 2 3 od. hinein in

paggel²av acc fem pl

4 od. Genehmigung gab, Zusage gab, ¨Ubereinkunft gab

Made with FlippingBook - Share PDF online