I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)
5
Apostelgeschichte 7,36-7,37
ggelov gglou gen mas sg eines Gesandten (von oben), 1
Árw Àfqntov gen mas sg part ao pass Sichtbargemachten 2
Á toÔ gen mas/neut sg des
aÐtÂv aÐtä% dat mas/neut sg ihm
n n prpo in
Á t¤$ dat fem sg der
btov btw% dat fem sg Dornstaude.
oÚtov oÚtov nom mas sg Dieser
xgw x¢gagen 3 p sg ind ao2 a hat herausgef¨uhrt
aÐtÂv aÐtoÓv acc mas pl sie,
36
poiw poi¢sav
trav trata acc neut pl a Himmelszeichen 4
sjme´on sjme´a acc neut pl b Signale 5
ka² ka³ conj und
n n prpo in (der)
g¤ g¤$ dat fem sg Landschaft rjmov r¢mw% dat fem sg c Ein¨ode 7 Á Á nom mas sg der Isra¢l Isra£l inde mas Israels:
nom mas sg part ao a verrichtend 3 |Aµguptov AigÒptw% dat fem sg ¨Agypten tov tj acc neut pl d (2) Jahre |s¤v Mw ϋ |s¤v Mw ô
qlassa qalssj$ dat fem sg See 6
ka² ka³ conj und
n n prpo in (der)
ruqrÂv ruqr#
ka² ka³ conj und
n n prpo in
Á t¤$ dat fem sg der
dat fem sg Roten
oÚtov oÚtÂv nom mas sg Ein solcher 8
tesserkonta tesserkonta inde (1) vierzig.
e°m² stin 3 p sg ind pr a ist
37
Á Á nom mas sg der
lgw eµpav nom mas sg part ao2 a erkl¨art Habende
Á to´v dat mas/neut pl den
u±Âv u±o´v dat mas pl S¨ohnen
nom mas sg Mose, 9
a trata nom neut pl b od. eines Engels
sjme´a nom neut pl c
r¢mw% dat mas sg d
tj nom neut pl
1 2 od. Wahrnehmbargewordenen, Sich-Zeigenden 3 od. ausf¨uhrend, erweisend, vermittelnd; Erkl.: Die ¨Ubersetzung mit ” Wunder- tuend “ ist insofern ir- ref¨uhrend, als Mose ja nur die Werke Gottes vermittelte und nicht selber tat . In Joh. 6,32 korrigierte Jesus diesen altj¨udischen Irrtum: ” Nicht Moses hat euch das Brot aus dem Himmel gegeben, sondern mein Vater gibt euch das wahrhaftige Brot.“ Nicht Mose also kam gleichsam ” mit Gott“ daher und tat Zeichen und Wunder, sondern Gott kam mit Mose daher und wirkte SELBER durch Mose (als Vermittler). 4 od. himmlische Wunder 5 od. Anzeichen, Grenzzeichen; Erkl.: Die Rede ist von himmlischen Fingerzeigen, Warnzeichen, Erkennungs- zeichen i.S.v.: ” Bis hierher und nicht weiter“; oder: ” Ab hier ist die Grenze“, die gleichsam rote Linie, die man nicht straflos ¨uberschreitet. Man k¨onnte auch sagen: ” Ab hier beginnt eine neue Zeit/ ¨Ara“ usw. 6 d.m. im Roten Meer 7 od. Einsamkeit, Verlassenheit, Steppe, W¨ustenei, W¨uste 8 Erkl.: Im Zentrum steht keine Religion oder Rasse, sondern die Art und Weise, wie Gott ” durch Menschen“ wirkt bzw. ” kommt“. Moses wird zum Typus eines zyklisch (elliptisch) wiederkehrenden Retter-Prinzips. Dieses verwirklichte sich nicht allein in Jesus von Nazaret, sondern auch in Seinem Christus, Seinem Leib – sprich in und durch alle Glaubenden, mit denen Gott ” daherkommt“. 9 Bedeutung: ” aus dem Wasser Gezogener“
Made with FlippingBook - Share PDF online