I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)

11

Apostelgeschichte 7,46-7,49

Èv ên gen mas/fem/neut pl die Á tän gen mas/fem/neut pl [der]

xwq’w xäsen 3 p sg ind ao a ausgestossen hatte

Á Á nom mas sg der

qeÂv qeÃv nom mas sg Gott

€p €pà prpo fern

prÂswpon prosâpou gen neut sg (des) Angesichts

pat¢r pat’rwn gen mas pl (2) V¨ater

¡me´v ¡män gen pl (1) unserer –

˜wv ˜wv conj bis anbruchs

Á tän gen mas/fem/neut pl der

¡m’ra ¡merän

gen fem pl Zeiten

c‚rin c‚rin adv a Gunst 1

nâpion nâpion prpo in der Gegenwart 2 sk¢nwma sk¢nwma nom/acc neut sg ein Tempelgeb¨aude

Dau²d Dau³d inde mas Davids, qeÂv qeoÔ gen mas sg Gottes

Èv Év

eÑr²skw eÚren 3 p sg ind ao2 a fand

Á toÔ gen mas/neut sg [des] Á tä% dat mas/neut sg dem aÐtÂv aÐtä% dat mas/neut sg Ihm

46

nom mas sg welcher

ka² ka³ conj und

a°t’w $t¢sato 3 p sg ind ao m bewarb sich,

eÑr²skw eÑre´n inf ao2 a zu verschaffen

o·kov oµkw% dat mas sg Hausstand

Iakâb Iakãb inde mas Jakob.

Solomân Solomãn

d’ d“ parti aber

o°kodom’w o°kodÂmjsen 3 p sg ind ao a erbaute

47

nom mas sg Salomo

o·kov o·kon acc mas sg einen Tempel.

€ll‚ €ll' conj Allerdings

oÐ oÐc parti nicht

Á Á

Øyistov Øyistov nom mas sg H¨ochste

n n prpo in

48

nom mas sg (2) der

katoik’w katoike´ 3 p sg ind pr a (1) l¨asst sich nieder 3

ceiropo²jtov ceiropoi¢toiv dat mas pl b mit H¨anden gemachten (H¨ausern)

kaqâv kaqãv adv wie

Á Á nom mas sg der Á ¡ nom fem sg die

prof¢tjv prof¢tjv nom mas sg Prophet

l’gw l’gei 3 p sg ind pr a sagt:

Á Á nom mas sg ” Der

oÐranÂv oÐranÂv nom mas sg Himmel (ist)

gâ moi dat sg Mir

qrÂnov qrÂnov nom mas sg ein Thron,

49

a c‚rin (c‚riv) acc fem sg b 2 od. vor den Augen, im Angesicht 3 od. wohnt herab; a. ¨U. wohnt 1 od. Gnade

ceiropoi¢toiv dat neut pl

Made with FlippingBook - Share PDF online