I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)
Apostelgeschichte 8,10-8,11
6
tiv tiv nom mas/fem sg einer
Ånoma ÀnÂmati dat neut sg namens
S²mwn S²mwn nom mas a Simon,
proÛprcw proÛp¤rcen 3 p sg ind impf a war schon vorher
n n prpo in
Á t¤$ dat fem sg der
pÂliv pÂlei dat fem sg Stadt, Á t¤v gen fem sg der
mageÒw mageÒwn nom mas sg part pr a Magie betreibend 1 Samreia Samare²av gen fem sg Samariagegend, –
x²stjmi xistnwn nom mas sg part pr a ausser sich bringend 2
qnov qnov acc neut sg b Volk
ka² ka³ conj und
Á tà nom/acc neut sg das
lgw lgwn nom mas sg part pr a sagend,
e°m² e·na² inf pr a zu sein
tiv tina acc mas/fem sg c ein pv pntev nom mas pl alle
autoÔ autÃn acc mas sg (durch) sich selbst
mgav mgan acc mas sg Grosser, – 3 mgav meglou gen mas sg Grosser,
proscw prose´con
p pà prpo seitens
mikrÂv mikroÔ gen mas sg Kleiner
wv wv conj bis
Èv ê% dat mas/neut sg dem
10
3 p pl ind impf a liefen zu 4
e°m² stin 3 p sg ind pr a verk¨orpert 5
lgw lgontev nom mas pl part pr a nacherz¨ahlend:
oÚtov oÚtÂv nom mas sg Dieser
Á ¡ nom fem sg die
dÒnamiv dÒnamiv nom fem sg Kraft
Á toÔ gen mas/neut sg des
kalw kaloumnj nom fem sg part pr m/pass sogenannt 6
proscw prose´con 3 p pl ind impf a Sie ergaben sich 7
qeÂv qeoÔ
Á ¡ nom fem sg die
mgav meglj nom fem sg ” Grosse“.
d d parti aber
11
gen mas sg Gottes,
di di prpo dadurch, 8
Á tà nom/acc neut sg weil 9
aÐtÂv aÐtä% dat mas/neut sg ihm
±kanÂv ±kanä% dat mas sg w¨ahrend einem ausreichenden
crÂnov crÂnw% dat mas sg Zeitraum
a S²mwn vo mas b qnov nom neut sg c tina nom neut pl — tina acc neut pl 1 od. herumzaubernd, magische K¨unste treibend, beschw¨orend, (alle) bezaubernd 2 od. entsetzen machend, in Staunen versetzend 3 od. Bedeutender, M¨achtiger, Gewaltiger 4 od. hingen an, ergaben sich 5 od. ist 6 od. pass: geltende als; od. med: sich nennend (die) 7 od. Sie hingen an 8 od. deswegen, deshalb 9 od. da
Made with FlippingBook - Share PDF online