I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)

3

Apostelgeschichte 9,3-9,5

…gw €g‚gj$ 3 p sg sbj ao2 a f¨uhre er (sie) poreÒomai poreÒesqai inf pr dep m/pass Dahinziehen

e°v e°v prpo nach

Ierousal¢m Ierousal£m inde fem Jerusalem.

n n prpo W¨ahrend

d’ d“ parti aber

Á tä% dat mas/neut sg dem

3

g²nomai g’neto

aÐtÂv aÐtÃn acc mas sg (f¨ur) ihn

gg²zw gg²zein inf pr a (beim) N¨ahern

Á t¤$ dat fem sg (hin zu) der

3 p sg ind ao2 dep m begab es sich

xa²fnjv xa²fnjv adv ganz unvermutet, 1

t’ te parti dass 2

DamaskÂv Damaskä% dat fem sg Damaskusgegend

aÐtÂv aÐtÃn acc mas sg ihn

periastr‚ptw peri¢strayen 3 p sg ind ao a umstrahlte

fäv fäv

k k prpo von Seiten

Á toÔ gen mas/neut sg des

oÐranÂv oÐranoÔ gen mas sg Himmels,

ka² ka³ conj und

p²ptw pesãn

p² p³ prpo auf

4

nom neut sg a ein Licht

nom mas sg part ao2 a gest¨urztseiend

Á t£n acc fem sg die

g¤ g¤n acc fem sg Erde,

€koÒw ¥kousen 3 p sg ind ao a vernahm er

fwn¢ fwn£n acc fem sg eine Stimme,

l’gw l’gousan acc fem sg part pr a sagend

aÐtÂv aÐtä%

SaoÒl SaoÓl

dat mas/neut sg (zu) ihm:

inde mas Saul,

diâkw diâkeiv 2 p sg ind pr a (1) jagst du? 3

SaoÒl SaoÓl

t²v t² nom/acc neut sg was

gâ me acc sg (2) Mich

l’gw e·pen 3 p sg ind ao2 a Er sagte IjsoÔv IjsoÔv nom mas sg Jesus,

d’ d“ parti aber:

5

inde mas Saul,

t²v t²v nom mas/fem sg Wer

e°m² e·

kÒriov kÒrie vo mas sg Herr?

Á Á nom mas sg Er

d’ d“ parti aber:

g⠐gâ nom sg Ich,

e°m² e°mi 1 p sg ind pr a Ich bin

Èv Én acc mas sg den

2 p sg ind pr a bist du,

a fäv acc neut sg 1 od. pl¨otzlich 2 od. wie, und 3 od. treibst du, verfolgst du; Erkl.: Dieses Wort lehnt an die AT-Geschichte des ungerechten K¨onigs Saul an, der dem unschuldigen David wie einem Floh nachjagte (1. Sam. 26,18).

Made with FlippingBook - Share PDF online