I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)
9
Apostelgeschichte 9,38-9,39
poqn¢$ skw poqane´n inf ao2 a wegzusterben. 1 Ñperä% on Ñperâ% w% dat neut sg ein Obergemach.
¡mra ¡mraiv dat fem pl (2) Tagen
ke´nov ke²naiv dat fem pl (1) ebenjenen:
sqenw sqen¢sasan acc fem sg part ao a als kraftlos Gewordene
aÐtÂv aÐt£n acc fem sg (f¨ur) sie
loÒw loÒsantev nom mas pl part ao a (Sie) gewaschen habend
d d parti aber,
t²qjmi qjkan 3 p pl ind ao a legten sie
aÐtÂv aÐt£n acc fem sg sie
n n prpo in
ggÒv ggÓv adv Nahe
d d parti aber
e°m² oÕsjv gen fem sg part pr a (3) geh¨orenden
LÒdda LÒddav gen fem sg (2) (zur) Lyddagegend
Á t¤$ dat fem sg (1) der
38
IÂppj IÂppj$ dat fem sg (4) Zierde 2
Á o± nom mas pl (geschah es): Die
maqjt¢v maqjta³
koÒw koÒsantev nom mas pl part ao a geh¨ort habend,
Èti Èti conj dass
Ptrov Ptrov nom mas sg Petrus
nom mas pl J¨unger,
e°m² st³n 3 p sg ind pr a sei
n n prpo in
aÐtÂv aÐt¤$ dat fem sg ihr,
postllw psteilan 3 p pl ind ao a entsandten sie
dÒo dÒo inde zwei
n¢r ndrav acc mas pl M¨anner
prÂv prÃv prpo an
aÐtÂv aÐtÃn acc mas sg ihn,
Àknw Àkn¢sj$ v
dircomai dielqe´n inf ao2 (dep) a her¨uberzukommen 4
parakalw parakaloÔntev nom mas pl part pr a als Zuhilferufende: ¡me´v ¡män gen pl unseres(gleichen)!
m¢ m£ conj Nicht
wv wv conj bis zu
2 p sg sbj ao a z¨ogere, 3
n²stjmi nastv
d d parti aber,
Ptrov Ptrov nom mas sg Petrus
sunrcomai sun¤lqen 3 p sg ind ao2 (dep) a ging mit
39
nom mas sg part ao2 a Aufgestanden
1 od. zu verscheiden 2 w¨ortl. Joppe; Erkl.: Hier zeigt sich wieder ein g¨ottliches Wortspiel. Denn auch der Name der verstorbenen Tabita (Dorkas) tr¨agt u.a. die Bedeutung ” Zierde“ (siehe Fussnote V. 36 zu Dorkas). Von Gott vorherbe reitete und daher durch IHN gewirkte Machttaten sind immer wieder ges¨aumt von solch wunderbaren ” Begleitzeichen“. Joppe = Zierde, Umsch¨onte, Liebliche (alles Attribute der Dorkas). 3 od. ¨uberlege, habe Bedenken 4 od. hindurchzuziehen
Made with FlippingBook - Share PDF online