I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)

3

Apostelgeschichte 12,4-12,5

P’trov P’tron acc mas sg Petrus –

e°m² §san

d’ d“ parti ja

Á a± nom fem pl die

¡m’ra ¡m’rai nom fem pl Festzeiten

Á tän gen mas/fem/neut pl der

3 p pl ind impf a es waren

zumov €zÒmwn { gen neut pl Unges¨auerten (Brote) –; 1

ka² ka³ conj ebenso 2

Èv Én

pi‚zw pi‚sav nom mas sg part ao a festgenommen habend, parad²dwmi paradoÓv nom mas sg part ao2 a u¨bergeben habend (ihn)

4

acc mas sg diesen

t²qjmi •qeto 3 p sg ind ao2 m setzte unter sich er 3

e°v e°v prpo (ihn) in

fulak¢ fulak£n acc fem sg Haft,

tetr‚dion tetrad²oiv dat neut pl Viererkommandos 4

t’ssarev t’ssarsin dat neut pl a vieren

stratiâtjv stratiwtän gen mas pl (der) Kriegss¨oldner,

ful‚ssw ful‚ssein inf pr a zu bewachen

aÐtÂv aÐtÃn acc mas sg ihn,

€n‚gw €nagage´n inf ao2 a aufzufu¨hren 5

boÒlomai boulÂmenov

met‚ metƒ prpo mitten hinein in

Á tà nom/acc neut sg das

p‚sca p‚sca inde neut Passafest

nom mas sg part pr dep m/pass sich vornehmend,

aÐtÂv aÐtÂn acc mas sg ihn

Á tä% dat mas/neut sg dem

laÂv laä% dat mas sg Volkshaufen.

Á Á nom mas sg Der

m’n m“n parti zwar

o×n o×n parti nun

P’trov P’trov nom mas sg Petrus e°m² §n 3 p sg ind impf a war

5

proseuc¢ proseuc£ nom fem sg Hinwu¨nschung 6

tjr’w tjre´to 3 p sg ind impf m/pass wurde verwahrt ktenäv ktenäv adv ¨ausserst innig

n n prpo in

Á t¤$ dat fem sg der

fulak¢ fulak¤$ dat fem sg Gef¨angniszelle;

d’ d“ parti aber

g²nomai ginom’nj nom fem sg part pr dep m/pass geschehend

Ñp Ñpà prpo unter (der Salbung)

Á t¤v gen fem sg der

kkljs²a kkljs²av gen fem sg b Versammlung

a t’ssarsin dat mas pl — t’ssarsin dat fem pl b kkljs²av acc fem pl 1 Erkl.: Man sieht deutlich, wie Herodes es verstand, die ” Opfer-Symboliken“ der Juden geschickt fu¨r seine Zwecke zu nutzen. Fu¨r die Juden bedeuteten diese ” Beseitigungen“ ” das Ausfegen des alten Sauerteiges“. Jesus nannte Herodes daher einen (listigen) Fuchs (Lk.13,31-32). 2 od. auch 3 od. setzte fu¨r sich er 4 Erkl.: das meint vier Wacheinheiten zu je vier Mann 5 od. vorzufu¨hren; Erkl.: Auch hier liegt die Betonung nicht im ” o¨rtlichen Hinauffu¨hren“, sondern im ” show- ma¨ssigen Auffu¨hren“, in einer schauprozessartigen Inszenierung. 6 a.U¨ . Gebet

Made with FlippingBook - Share PDF online