I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)
7
Apostelgeschichte 12,13-12,15
t te parti (1) Und
rcomai §lqen 3 p sg ind ao2 (dep) a kam er
p² p³ prpo an
Á t£n acc fem sg die
o°k²a o°k²an acc fem sg Wohnung
Á t¤v gen fem sg der
Mar²a Mar²av
Á t¤v gen fem sg der
m¢tjr mjtrÃv
gen fem sg Maria,
gen fem sg Mutter
pikalw pikaloumnou gen mas sg part pr m/pass sich Nennenden 1
Iwnnjv Iwnnou gen mas sg (des) Johannes,
Á toÔ gen mas/neut sg des
Mrkov Mrkou gen mas sg Markus,
oÚ oÚ adv a wo
e°m² §san 3 p pl ind impf a sich erhoben
proseÒcomai proseucÂmenoi nom mas pl part pr dep m/pass Hinwu¨nschende. 3
±kanÂv ±kano³ nom mas pl entsprechend viele 2
sunaqro²zw sunjqroismnoi nom mas pl part pf m/pass Versammeltwordene
ka² ka³ conj und
kroÒw kroÒsantov gen mas sg part ao a (3) Klopfens
d d parti (1) Ob also
aÐtÂv aÐtoÔ gen mas/neut sg b (2) seines
Á t£n acc fem sg (an) die
qÒra qÒran acc fem sg Tu¨r
Á toÔ gen mas/neut sg des Ånoma ÀnÂmati dat neut sg mit Namen Á toÔ gen mas/neut sg des pulân puläna acc mas sg Vorsaal; Ptrov Ptron
13
pulân pulänov gen mas sg Vorsaales
prosrcomai pros¤lqen 3 p sg ind ao2 (dep) a kam herbei
paid²skj paid²skj nom fem sg ein M¨adchen,
ÑpakoÒw ÑpakoÔsai inf ao a (um) zu lauschen,
RÂdj RÂdj nom fem sg Rhode,
ka² ka³ conj und,
piginâskw pignoÔsa nom fem sg part ao2 a als erkannt Habende
Á t£n acc fem sg die
fwn¢ fwn£n acc fem sg Stimme
14
Ptrov Ptrou
p pà prpo ob
Á t¤v gen fem sg der
car carv gen fem sg Freude
oÐ oÐk parti nicht
no²gw ¥noixen 3 p sg ind ao a schloss auf sie
Á tÃn acc mas sg den Á tÃn acc mas sg den
gen mas sg Petrus,
e°strcw e°sdramoÔsa nom fem sg part ao2 a hineingelaufen pr prà prpo vor (der Tu¨r)
d d parti aber,
paggllw p¢ggeilen 3 p sg ind ao a vermeldete sie
¸stjmi stnai inf pf2 a dastehen
acc mas sg Petrus
Á toÔ gen mas/neut sg des
pulân pulänov gen mas sg Vorsaales.
Á o± nom mas pl Diese
d d parti aber
prÂv prÃv prpo gerichtet auf
15
a oÚ (Èv) gen mas/neut sg b aÐtoÔ (aÐtoÔ) adv 1 od. pass: mit Beinamen; Erkl.: Durch die Verfolgung sahen sich immer mehr Ju¨nger Jesu dazu veranlasst, sich ” Pseudonyme“, sprich Zweitnamen, zuzulegen. So wussten es die Verfolger nicht, wenn wichtige Personen an Bewegungen beteiligt waren. 2 od. ausreichend viele, entsprechend bevollma¨chtigte; Erkl.: ±kanÂv spricht von einem Ausgleich im Sinne von: ” Wie deine Tage, so deine Kraft”– wie eure Herausforderungen, so eure Befa¨higungsmacht. 3 a.U¨ . Betende
Made with FlippingBook - Share PDF online