I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)

9

Apostelgeschichte 12,18-12,20

g²nomai genom’njv gen fem sg part ao2 m (Bei) sich erhoben habender

d’ d“ parti aber

¡m’ra ¡m’rav gen fem sg a Tageshelle

e°m² §n 3 p sg ind impf a ereignete sich ein

18

t‚racov t‚racov nom mas sg (2) Verwirrungszustand 1

oÐ oÐk parti (1) nicht

Àl²gov Àl²gov nom mas sg geringer

n n prpo (3) unter

Á to´v dat mas/neut pl den P’trov P’trov nom mas sg Petrus

stratiâtjv stratiâtaiv dat mas pl Kriegsstrategen, 2

t²v t² nom/acc neut sg was

ra ra

Á Á nom mas sg der

parti folglich

g²nomai g’neto 3 p sg ind ao2 dep m zustande gebracht habe fu¨r sich. 3

Jrä% djv Jrâ% djv nom mas sg Herodes

d’ d“ parti aber,

19

pizjt’w pizjt¢sav nom mas sg part ao a u¨berall gesucht habend 4

eÑr²skw eÑrãn nom mas sg part ao2 a gefunden habend, 5

aÐtÂv aÐtÃn acc mas sg ihn

ka² ka³ conj und

m¢ m£ conj nicht

€nakr²nw €nakr²nav nom mas sg part ao a zur Verantwortung gezogen habend 6

Á toÓv acc mas pl die

fÒlax fÒlakav acc mas pl W¨achter,

keleÒw k’leusen 3 p sg ind ao a gab Befehl,

€p‚gw €pacq¤nai inf ao pass abgefu¨hrt zu werden; 7

ka² ka³ conj und

kat’rcomai katelqãn nom mas sg part ao2 (dep) a hinabgegangen

€p €pà prpo von Seiten

Á t¤v gen fem sg der

Iouda²a Iouda²av gen fem sg b Jud¨aagegend

e°v e°v prpo gen

Kaisare²a Kais‚reian acc fem sg C¨asarea

diatr²bw di’triben 3 p sg ind impf a verweilte er (dort).

Èv

d’ d“ parti aber

n 3 p sg impf a Er war

20

a ¡m’rav acc fem pl b Iouda²av ( Iouda´ov) gen fem sg 1 od. Schrecken, Aufruhr, Skandal, Verlegenheitszustand 2 a.U¨ . Soldaten; auch: Kriegsso¨ldnern 3 od. aus sich zum Dasein gebracht habe 4 od. verfolgt habend 5 od. entdeckt habend 6 od. verho¨rt habend 7 Erkl.: wahrscheinlich der Hinrichtung entgegen

Made with FlippingBook - Share PDF online