I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)

5

Apostelgeschichte 13,6-13,7

Ñpjr’tjv Ñpjr’tjn acc mas sg als Gehilfen.

di’rcomai dielqÂntev nom mas pl part ao2 a Durchzogen habend

d’ d“ parti aber

Èlov Èljn acc fem sg (2) ganze

Á t£n

6

acc fem sg (1) die

cri cri prpo/conj bis ins (Zentrum der)

n¤sov n¤son acc fem sg Insel

P‚fov P‚fou gen fem sg Paphosstadt,

eÑr²skw eÚron

€n¢r ndra acc mas sg einen Mann, Iouda´ov Iouda´on acc mas sg einen Juden,

3 p pl ind ao2 a a fanden sie

yeudoprof¢tjv yeudoprof¢tjn acc mas sg einen Falsch-Propheten, 1

tiv tinƒ acc mas/fem sg b einen gewissen Èv ê% dat mas/neut sg dem (war das)

m‚gov m‚gon acc mas sg Zauberer,

Ånoma Ånoma nom neut sg c Image 2

BarijsoÔv BarijsoÔ gen mas sg eines Barjesus, 3

Èv Év

e°m² §n

7

nom mas sg welcher

3 p sg ind impf a erhob sich

€nqÒpatov €nqup‚tw% dat mas sg Antipatus 4

sÒn sÓn prpo bei

Á tä% dat mas/neut sg dem

S’rgiov Serg²w% dat mas sg Sergius

PaÔlov PaÒlw% dat mas sg Paulus,

€n¢r €ndr³ dat mas sg (2) Mann

sunetÂv sunetä% dat mas sg (1) einem verst¨andnisvollen. 5

oÚtov oÚtov nom mas sg Dieser,

proskal’omai proskales‚menov nom mas sg part ao m zu sich gerufen habend

€koÒw €koÔsai inf ao a zu vernehmen 6

Barnab„v Barnab„n acc mas sg Barnabas

ka² ka³ conj und

SaÔlov SaÔlon

pizjt’w pez¢tjsen

acc mas sg Saulus,

3 p sg ind ao a begehrte

a eÚron 1 p sg ind ao2 a b tinƒ nom neut pl — tinƒ acc neut pl c Ånoma acc neut sg 1 wo¨rtl. Pseudo-Propheten; od. Lu¨genpropheten 2 wo¨rtl. Onoma; od. Ruf, Namen, Ansehen 3 Erkl.: Barjesus bedeutet: ” Sohn des Jesus“, ” Sohn des Joschua“; od. ” Sohn des Helfers“, ” Sohn des Heilan- des“; od. ” Verkla¨rer des Jesus“; ein Scheinheiliger also ... 4 od. Statt-Halter, Prokonsul; Erkl.: ein stellvertretender Befehlshaber in einer ro¨mischen Provinz

5 od. einem einsichtsvollen, klugen 6 od. zu ho¨ren, zu erfahren, anzuho¨ren

Made with FlippingBook - Share PDF online