I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)

Apostelgeschichte 13,12-13,12

8

kÒriov kur²ou gen mas sg (des) Herrn tuflÂv tuflÃv nom mas sg als Blinder,

p² p³ prpo u¨ber

sÒ s“ acc sg dich,

ka² ka³ conj und

e°m² •sj$ 2 p sg ind fut m fortbewegen wirst du dich

m¢ m£ conj (als) Nicht

bl’pw bl’pwn nom mas sg part pr a Sehender

Á tÃn acc mas sg die

¨liov ¨lion acc mas sg Sonne

kairÂv kairoÔ gen mas sg (dieses) Kairos. 1

cri cri prpo/conj bis zum (Ziel)

paracr¤ma paracr¤m‚ adv (2) Sogleich

t’ te parti (1) und

p²ptw •pesen 3 p sg ind ao2 a fiel herab

€clÒv €clÓv nom fem sg Verfinsterung 2

skÂtov skÂtov nom neut sg a Todesdunkel, 3

p² p' prpo auf

aÐtÂv aÐtÃn acc mas sg ihn

ka² ka³ conj und

ka² ka³ conj und

peri‚gw peri‚gwn nom mas sg part pr a als Umherwirbelnder Ár‚w °dãn nom mas sg part ao2 a (3) gewahrt habend

zjt’w z¢tei 3 p sg ind impf a begehrte er

ceiragwgÂv ceiragwgoÓv acc mas pl Handfu¨hrer.

tÂte tÂte adv Da erst,

12

Á Á

€nqÒpatov €nqÒpatov nom mas sg Statthalter

Á tà nom/acc neut sg (1) das

nom mas sg (5) der

g²nomai gegonÃv acc neut sg part pf2 a b (2) Gewordene,

pisteÒw p²steusen 3 p sg ind ao a (4) fasste echtes Vertrauen,

kpl¢ssw kpljssÂmenov nom mas sg part pr m/pass (6) ausser sich geratend

a skÂtov acc neut sg b gegonÃv nom neut sg part pf2 1 od. (dieses) festgesetzten Zeitraumes 2 od. Vernebelung, Tru¨bung, Finsternis

3 Erkl.: Sogar in dieser Machterweisung schwingt eine Analogie zu den Taten des Elymas mit: Skotos ( skÂtov ) kann auch mit ” Verheimlichung“ u¨bersetzt werden. Elymas war der heimliche (Magier-)Wolf im Schafspelz des Barjesus.

Made with FlippingBook - Share PDF online