I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)
Apostelgeschichte 13,12-13,12
8
kÒriov kur²ou gen mas sg (des) Herrn tuflÂv tuflÃv nom mas sg als Blinder,
p² p³ prpo u¨ber
sÒ s acc sg dich,
ka² ka³ conj und
e°m² sj$ 2 p sg ind fut m fortbewegen wirst du dich
m¢ m£ conj (als) Nicht
blpw blpwn nom mas sg part pr a Sehender
Á tÃn acc mas sg die
¨liov ¨lion acc mas sg Sonne
kairÂv kairoÔ gen mas sg (dieses) Kairos. 1
cri cri prpo/conj bis zum (Ziel)
paracr¤ma paracr¤m adv (2) Sogleich
t te parti (1) und
p²ptw pesen 3 p sg ind ao2 a fiel herab
clÒv clÓv nom fem sg Verfinsterung 2
skÂtov skÂtov nom neut sg a Todesdunkel, 3
p² p' prpo auf
aÐtÂv aÐtÃn acc mas sg ihn
ka² ka³ conj und
ka² ka³ conj und
perigw perigwn nom mas sg part pr a als Umherwirbelnder Árw °dãn nom mas sg part ao2 a (3) gewahrt habend
zjtw z¢tei 3 p sg ind impf a begehrte er
ceiragwgÂv ceiragwgoÓv acc mas pl Handfu¨hrer.
tÂte tÂte adv Da erst,
12
Á Á
nqÒpatov nqÒpatov nom mas sg Statthalter
Á tà nom/acc neut sg (1) das
nom mas sg (5) der
g²nomai gegonÃv acc neut sg part pf2 a b (2) Gewordene,
pisteÒw p²steusen 3 p sg ind ao a (4) fasste echtes Vertrauen,
kpl¢ssw kpljssÂmenov nom mas sg part pr m/pass (6) ausser sich geratend
a skÂtov acc neut sg b gegonÃv nom neut sg part pf2 1 od. (dieses) festgesetzten Zeitraumes 2 od. Vernebelung, Tru¨bung, Finsternis
3 Erkl.: Sogar in dieser Machterweisung schwingt eine Analogie zu den Taten des Elymas mit: Skotos ( skÂtov ) kann auch mit ” Verheimlichung“ u¨bersetzt werden. Elymas war der heimliche (Magier-)Wolf im Schafspelz des Barjesus.
Made with FlippingBook - Share PDF online