I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)
Apostelgeschichte 13,18-13,20
12
ÑyjlÂv ÑyjloÔ gen mas sg (1) (seines) hoch erhobenen
xgw x¢gagen 3 p sg ind ao2 a (3) hat herausgefu¨hrt Er
aÐtÂv aÐtoÓv acc mas pl sie
k x prpo aus
aÐtÂv aÐt¤v gen fem sg derselben, crÂnov crÂnon acc mas sg Zeitraum
ka² ka² conj und
áv áv adv/conj u¨ber ungef¨ahr
tesserakontaet¢v tesserakontaet¤ acc mas sg einen vierzigj¨ahrigen
18
tropoforw tropofÂrjsen 3 p sg ind ao a hat ertragen Er
aÐtÂv aÐtoÓv acc mas pl sie
n n prpo in
Á t¤$ dat fem sg der
rjmov r¢mw% dat fem sg a Wu¨ste,
kaqairw kaqelãn nom mas sg part ao2 a u¨berw¨altigt habend 1
qnov qnj acc neut pl b (2) Ethnien 2
ka² ka³ conj und
pt pt inde (1) sieben
n n prpo in
19
g¤ g¤$ dat fem sg (der) Landschaft
Canan Canan inde fem Kanaan,
katakljronomw katekljronÂmjsen 3 p sg ind ao a loste zu als Erbteil Er (ihnen)
Á t£n acc fem sg die
g¤ g¤n acc fem sg Landschaft
aÐtÂv aÐtän gen mas/fem/neut pl derselben
áv áv adv/conj ungef¨ahr
tov tesin dat neut pl (2) Jahre
20
tetrakÂsioi tetrakos²oiv dat mas/neut pl (1) vierhundert
ka² ka³ conj und
pent¢konta pent¢konta inde fu¨nfzig.
ka² ka³ conj Und
met met prpo anschliessend an
oÚtov taÔta nom/acc neut pl diese
d²dwmi dwken 3 p sg ind ao a verlieh Er
krit¢v kritv acc mas pl Richter
wv wv conj bis zu
Samou¢l Samou£l inde mas Samuel,
Á toÔ gen mas/neut sg des
a r¢mw% dat mas sg b qnj nom neut pl 1 od. heruntergeholt habend, unterworfen habend; a.U¨ . vernichtet habend, herabbeseitigt habend 2 a.U¨ . Vo¨lker, Nationen, Rassen
Made with FlippingBook - Share PDF online