I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)

13

Apostelgeschichte 13,21-13,22

prof¢tjv prof¢tou gen mas sg Propheten (Gottes).

ka² k€ke´qen conj a Und von da an

a°t’w $ t¢santo 3 p pl ind ao m forderten sie fu¨r sich

21

basileÒv basil’a acc mas sg einen K¨onig,

ka² ka³ conj und

d²dwmi •dwken 3 p sg ind ao a (es) gew¨ahrte

aÐtÂv aÐto´v dat mas/neut pl ihnen

Á Á nom mas sg der

qeÂv qeÃv nom mas sg Gott

Á tÃn acc mas sg den

SaoÒl SaoÓl

u±Âv u±Ãn acc mas sg einen Sohn

K²v K³v inde mas Kischs,

€n¢r ndra acc mas sg einen Mann

k k prpo von Seiten

inde mas Saul,

ful¢ ful¤v gen fem sg (des) Stammes

Beniam²n Beniam³n inde mas Benjamin,

•tov •tj acc neut pl b (2) Jahre (lang)

tesser‚konta tesser‚konta inde (1) vierzig.

ge²rw ¥geiren 3 p sg ind ao a erweckte Er 1

ka² ka³ conj Und

meq²stjmi metast¢sav nom mas sg part ao a danach entfernt habend

aÐtÂv aÐtÃn acc mas sg ihn,

Á tÃn acc mas sg den

22

Dau²d Dau³d inde mas David

aÐtÂv aÐto´v dat mas/neut pl ihnen

e°v e°v

basileÒv basil’a

Èv ê% dat mas/neut sg zu dem

ka² ka³ conj auch

l’gw e·pen

prpo als

acc mas sg K¨onig,

3 p sg ind ao2 a sagte Er,

martur’w martur¢sav nom mas sg part ao a Zeugnis gebend:

eÑr²skw eÚron 1 p sg ind ao2 a c Gefunden habe Ich

Dau²d Dau³d inde mas David,

Á tÃn acc mas sg den (Sohn) kard²a kard²an acc fem sg (2) Seele

Á toÔ gen mas/neut sg des gâ mou gen sg (1) Meine,

kat‚ katƒ prpo herab durch 2

Iessa² Iessa³ inde mas Isai,

€n¢r ndra acc mas sg einen Mann

Á t£n acc fem sg [die]

a k€ke´qen (‘ke´qen) adv b •tj nom neut pl c eÚron 3 p pl ind ao2 a 1 od. erhob Er, machte aufstehen Er 2 od. in Ru¨cksicht auf

Made with FlippingBook - Share PDF online