I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)
7
Apostelgeschichte 14,11-14,13
Èv o¸ nommas pl Die
t te parti wiederum
Åclov Åcloi nommas pl Volkshaufen,
Árw °dÂntev nom mas pl part ao2 a gesehen habend,
Èv É nom/acc neut sg was
11
poiw po²jsen 3psgindaoa vollbracht hatte Lukaonist² Lukaonist³ adv auf lykaonisch
PaÔlov PaÔlov
pa²rw p¤ran 3pplindaoa erhoben
Á t£n acc femsg [die]
fwn¢ fwn£n acc femsg (2) Stimme
aÐtÂv aÐtän gen mas/fem/neut pl (1) ihre, nqrwpov nqrâpoiv dat mas pl Menschen,
nommas sg Paulus,
lgw lgontev nom mas pl part pr a behauptend: 1
Á o± nommas pl Die
qeÂv qeo³
ÁmoiÂw Ámoiwqntev nom mas pl part ao pass gleich geworden
nommas pl G¨otter,
prÂv prÃv prpo auf 2
kataba²nw katbjsan 3pplindao2a sind herabgestiegen
¡me´v ¡mv acc pl uns!
kalw kloun 3 p pl ind impf a Sie riefen an
t te parti aber
Á tÃn accmas sg den
12
Barnabv Barnabn accmas sg Barnabas
ZeÒv D²a accmas sg als Zeus,
Á tÃn accmas sg den
d d parti hingegen
PaÔlov PaÔlon
Erm¤v Erm¤n accmas sg als Hermes,
peid¢ peid£ conj da ja
accmas sg Paulus
¡gomai ¡goÒmenov nom mas sg part pr dep m/pass Anfu¨hrende
aÐtÂv aÐtÃv nommas sg er
e°m² §n 3 p sg ind impf a war
Á Á nommas sg der
Á toÔ gen mas/neut sg des
lÂgov lÂgou genmas sg Wortdienstes.
Á È nommas sg Der
t te parti hingegen
±ereÒv ±ereÓv nommas sg Priester
Á toÔ gen mas/neut sg des
ZeÒv DiÃv genmas sg Zeus,
Á toÔ gen mas/neut sg des
13
1 od. sagend, sprechend, rufend 2 od. mit Ru¨cksicht auf
Made with FlippingBook - Share PDF online