I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)

3

Apostelgeschichte 15,3-15,3

Á tä% dat mas/neut sg dem

Barnab„v Barnab„# dat mas sg Barnabas

prÂv prÃv prpo gegen

aÐtÂv aÐtoÓv accmas pl sie

t‚ssw •taxan 3pplindaoa ordneten an sie,

€naba²nw €naba²nein inf pr a hinaufzugehen

PaÔlov PaÔlon accmas sg (fu¨r) Paulus

ka² ka³ conj und

Barnab„v Barnab„n accmas sg Barnabas

ka² ka² conj und

tiv tinav acc mas/fem pl einige

llov llouv

k x prpo aus

aÐtÂv aÐtän

accmas pl andere

gen mas/fem/neut pl ihrer (Mitte)

prÂv prÃv prpo unter 1 per² per³ prpo betreffs

presbÒterov presbut’rouv accmas pl Presbyter 2

Á toÓv accmas pl die

€pÂstolov €postÂlouv accmas pl Apostel

ka² ka³ conj und

e°v e°v prpo nach

Ierousal¢m Ierousal£m inde fem Jerusalem

Á toÔ gen mas/neut sg des

z¢tjma zjt¢matov genneut sg Untersuchens

oÚtov toÒtou gen mas/neut sg dieses (Zerwu¨rfnisses).

Á o± nommas pl Sie

m’n m“n parti also

3

o×n o×n parti nun,

prop’mtw propemfq’ntev nom mas pl part ao pass als Vorausgeschicktwordene

Ñp Ñpà prpo unter

Á t¤v gen femsg der

kkljs²a kkljs²av gen femsg a Gemeinde (Anordnung),

di’rcomai di¢rconto 3 p pl ind impf dep m/pass durchzogen

Á t¢n acc femsg die

t’ te parti sowohl

Foin²kj Foin²kjn acc femsg Ph¨onizien-(Landschaft)

ka² ka³ conj als auch

kdijg’omai kdijgoÒmenoi nom mas pl part pr dep m/pass ausfu¨hrlich erz¨ahlend

Sam‚reia Sam‚reian acc femsg (die) Samarien-(Gegend),

Á t£n acc femsg die

pistrof¢ pistrof£n acc femsg Hinaufwendung

•qnov qnän gen neut pl V¨olkischen, 3

Á tän gen mas/fem/neut pl der

ka² ka³ conj und

poi’w po²oun 3 p pl ind impf a bereiteten

car‚ carƒn acc femsg (2) Freude

m’gav meg‚ljn acc femsg (1) grosse

p„v p„sin dat mas/neut pl all

a kkljs²av acc fempl 1 od. mit Ru¨cksicht auf, bis an 2 od. A¨ltesten, Ehrwu¨rdigen, Vorsteher 3 a.U¨. Heiden, Nichtjuden

Made with FlippingBook - Share PDF online