I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)

Apostelgeschichte 15,4-15,5

4

Á to´v dat mas/neut pl den

€delfÂv €delfo´v dat mas pl Bru¨dern.

parag²nomai paragenÂmenoi nom mas pl part ao2 dep m Sich eingefunden habend

d’ d“ parti aber

e°v e°v prpo in

4

kkljs²a kkljs²av gen femsg a Herausgerufenen 1 presbÒterov presbut’rwn genmas pl A¨ ltesten 2

Ierousal¢m Ierousal£m inde fem Jerusalem,

parad’comai pared’cqjsan 3 p pl ind ao dep pass wurden empfangen sie

€p €pà prpo von Seiten

Á t¤v gen femsg der

ka² ka³ conj und

Á tän gen mas/fem/neut pl der

€pÂstolov €postÂlwn genmas pl Apostel

ka² ka³ conj und

Á tän gen mas/fem/neut pl der

€nagg’llw €n¢ggeil‚n 3pplindaoa (2) gaben Ru¨ckmeldung

t’ te parti (1) und,

Èsov Èsa acc neut pl b wieviel grosse (Dinge)

Á Á nommas sg der

qeÂv qeÃv nommas sg Gott

met‚ met' prpo unter Mitwirkung 3

xan²stjmi xan’stjsan 3pplindao2a Daraus erhoben sich

poi’w po²jsen 3psgindaoa getan hatte

aÐtÂv aÐtän gen mas/fem/neut pl ihresgleichen.

5

a¸resiv a±r’sewv

d’ d’ parti aber

tiv tinev nom mas/fem pl einige

Á tän gen mas/fem/neut pl der

€p €pà prpo ab

Á t¤v gen femsg der

Á tän gen mas/fem/neut pl der

gen femsg Sekte 4

Farisa´ov Farisa²wn genmas pl Pharis¨aer, perit’mnw perit’mnein inf pr a zu beschneiden

pisteÒw pepisteukÂtev nom mas pl part pf a gl¨aubig Gewordene,

l’gw l’gontev nom mas pl part pr a als Behauptende,

Èti Èti conj dass

d’w de´ impers 3 p sg ind pr a zwingend es sei

aÐtÂv aÐtoÓv accmas pl sie

paragg’llw paragg’llein inf pr a (2) zu befehlen

t’ te parti (1) und,

tjr’w tjre´n inf pr a einzuhalten

Á tÃn accmas sg den

a kkljs²av acc fempl b Èsa nomneut pl 1 od. Gemeinde 2 wo¨rtl. Presbytern; od. Vorstehern 3 od. in Gemeinschaft, unter Zugleichwirkung; i.S.v. vermittelst 4 wo¨rtl. Ha¨retiker; Erkl.: eine Abspaltung, die von der offiziellen Lehre abweicht; auch: Ketzer, od. Partei

Made with FlippingBook - Share PDF online