I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)
Apostelgeschichte 15,37-15,38
10
Á toÔ gen mas/neut sg des
kÒriov kur²ou
päv päv adv wie
cw cousin 3pplindpra es steht um sie!
Barnabv Barnabv nommas sg Barnabas
d d parti aber
genmas sg Herrn,
37
boÒlomai boÒleto 3 p sg ind impf dep m/pass verlangte kalw kaloÒmenon acc mas sg part pr m/pass a sich nennenden 1
sumparalambnw sumparalabe´n inf ao2a mit dazu zu nehmen
ka² ka³ conj auch
Á tÃn accmas sg den
Iwnnjv Iwnnjn accmas sg Johannes,
Á tÃn accmas sg den
xiÂw
Mrkov Mrkon accmas sg Markus;
PaÔlov PaÔlov
d d parti aber
x²ou 3 p sg ind impf a hielt fu¨r richtig es, 2
nommas sg Paulus
38
Á tÃn accmas sg den
f²stjmi postnta acc mas sg part ao2 a sich abgewandt Habenden
p p' prpo von
aÐtÂv aÐtän
p pà prpo ab
gen mas/fem/neut pl ihrer (Seite)
Pamful²a Pamful²av gen femsg (der) Pamphylien-Region 3
sunrcomai sunelqÂnta acc mas sg part ao2 (dep) a Zusammengebliebenen mit 4
ka² ka³ conj und
m¢ m£ conj nicht
aÐtÂv aÐto´v dat mas/neut pl ihnen
e°v e°v prpo fu¨r
Á tà nom/acc neut sg das
rgon rgon acc neut sg b Werk,
m¢ m£ conj nicht
sumparalambnw sumparalambnein inf pr a mitzunehmen
oÚtov toÔton accmas sg [diesen.]
a kaloÒmenon acc neut sg part pr pass b rgon nomneut sg 1 od. pass: genannt Markus 2 od. forderte ein es 3 Erkl.: Das ist die Region an der Su¨dku¨ste Kleinasiens. 4 od. Zusammengegangenen mit
Made with FlippingBook - Share PDF online