I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)
Apostelgeschichte 16,10-16,11
6
bojqw bo¢qjson
Makedon²a Makedon²an acc femsg Makedonien,
¡me´v ¡m´n dat pl uns!
áv áv adv/conj Als
d d parti aber
Á tà nom/acc neut sg das
10
2 p sg imper ao a stehe bei 1
Èrama Èrama acc neut sg a vision¨are Schauspiel 2
eÐqwv eÐqwv adv direkten Weges 3
Árw e·den 3psgindao2a gewahrt hatte er, Makedon²a Makedon²an acc femsg Makedonien,
zjtw zjt¢samen 1pplindaoa suchten wir
xrcomai xelqe´n inf ao2 (dep) a auszuziehen
e°v e°v prpo fu¨r
sumbibzw sumbibzontev nom mas pl part pr a als Schlussfolgernde,
Èti Èti conj dass
proskalomai proskkljtai 3 p sg ind pf dep m/pass fu¨r Sich gerufen habe 4
eÐaggel²zw eÐaggel²sasqai inf aom (um) Wohlkunde zu sein 5
¡me´v ¡mv
Á Á nommas sg der
qeÂv qeÃv nommas sg Gott,
acc pl uns
aÐtÂv aÐtoÓv accmas pl (an) sie. 6
ngw nacqntev nom mas pl part ao pass Hinaufgefu¨hrtworden
d d parti aber
p pà prpo vonseiten
Trw%v Trw%dov
11
gen femsg Troas,
e°v e°v prpo gen 7 e°v e°v prpo gen 8
eÐqudromw eÐqudrom¢samen 1pplindaoa fuhren geradewegs wir peimi pioÒsj$ dat fem sg part pr a daraufseienden (Tageszeit)
Samoqr#kj Samoqr#kjn acc femsg Samothrake,
Á t¤$ dat femsg der
d d parti aber
pÂliv pÂlin acc femsg polis 9
nov Nan acc femsg Nea
ka² ke´qen kke´qen conj adv und von dort
12
a Èrama nomneut sg 1 od. hilf, unterstu¨tze, verteidige 2 od. Gesicht, die Vision 3 od. auf ku¨rzestem Wege, schnurstracks, sogleich, zielgerichtet 4 od. fu¨r Sich berufen habe 5 Edrakml.:itDEiResdeubrcehiduennsMzeudriufrmohfoernmBeontszcehigaeftn wieder, wie Gott arbeitet. Er ruft uns als Seinen Leib zu Sich, ”in Person“ werden kann. ”Christus in uns, die Erwartung der Herrlichkeit“ (Kol. 1,27). 6 od. (fu¨r) sie, (durch) sie
7 od. gegen, bis nach, bis hinein in 8 od. gegen, bis nach, bis hinein in 9 od. Neu-Stadt
Made with FlippingBook - Share PDF online