I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)
Apostelgeschichte 16,15-16,16
8
Quteira Quate²rwn genneut pl (1) (der) Thyatirer-,
sbomai sebomnj nom fem sg part pr dep m/pass (3) scheu fu¨r sich verehrend
Á tÃn accmas sg den
qeÂv qeÃn accmas sg Gott,
koÒw ¥kouen 3 p sg ind impf a h¨orte zu,
proscw proscein inf pr a einzulenken (bei) 1
Èv ªv gen femsg welcher
Á Á nommas sg der
kÒriov kÒriov nommas sg Herr
diano²gw di¢noixen 3psgindaoa ¨offnete
Á t£n acc femsg die
kard²a kard²an acc femsg Herzens tu¨r ,
lalw laloumnoiv dat neut pl part pr m/pass gesagt Werdenden
áv áv adv/conj Als
Á to´v dat mas/neut pl den
Ñp Ñpà prpo vonseiten
Á toÔ gen mas/neut sg des
PaÔlov PaÒlou
15
genmas sg Paulus.
d d parti aber
bapt²zw bapt²sqj 3 p sg ind ao pass getauft war sie
ka² ka³ conj und auch
Á Á nommas sg [der]
o·kov o·kov nommas sg (2) Hausstand
aÐtÂv aÐt¤v gen femsg (1) ihr, pistÂv pist£n acc femsg treu
parakalw pareklesen 3psgindaoa lud ein sie, 2
kr²nw kekr²kat 2pplindpfa anerkannt habt ihr 3
lgw lgousa nom fem sg part pr a sagend:
e° e° conj Wenn
gâ me acc sg mich
Á tä% dat mas/neut sg dem
kÒriov kur²w% dat mas sg Herrn
e°m² e·nai inf pr a zu sein,
e°srcomai e°selqÂntev nom mas pl part ao2 (dep) a als Hereingekommene
e°v e°v prpo in
Á tÃn accmas sg [den]
o·kov o·kÂn accmas sg (2) Wohnbau
parabizomai parebisato 3psgindaodepm sie n¨otigte zu sich 4
mnw mnete 2 p pl ind/imper pr a bleibet!
gâ mou gen sg (1) meinen,
ka² ka³ conj Und
¡me´v ¡mv acc pl uns.
poreÒomai poreuomnwn gen mas pl part pr dep m/pass w¨ahrend (2) Gehens
g²nomai gneto 3 p sg ind ao2 dep m Es begab sich
d d parti aber
¡me´v ¡män genpl (1) unseres
16
1 od. achtzugeben, hinzuhalten 2 od. forderte sie, bat sie 3 od. beurteilt habt ihr 4 od. sie dra¨ngte sich auf (fu¨r)
Made with FlippingBook - Share PDF online